「絕望」這個詞在中文裡主要指的是一種極度的失望和無助感,通常伴隨著對未來的悲觀預測。它可以用於形容一個人面對困難或挑戰時,感到無法改變現狀,失去了希望。這種情感常常出現在生活中的重大挫折、失敗或困境中。
通常指一種極端的失望和無助感,常伴隨著對未來的悲觀態度。這個詞在文學和日常生活中經常出現,描述人們面對困難時的情感狀態。在心理學上,絕望被視為一種需要關注的情緒狀態,可能會影響個體的行為和決策。
例句 1:
他在失去工作後感到絕望。
He felt despair after losing his job.
例句 2:
她的絕望讓她無法看到任何解決方案。
Her despair prevented her from seeing any solutions.
例句 3:
在絕望的時刻,他開始尋求幫助。
In a moment of despair, he began to seek help.
描述一種缺乏希望的感覺,常常伴隨著悲觀的情緒。這種情況可能出現在面對重大挑戰或失敗時,讓人感到無法改變現狀。在心理健康領域,這種情緒狀態可能影響個體的生活質量和心理健康。
例句 1:
她感到絕望,認為一切都沒有希望。
She felt hopeless, believing that nothing would improve.
例句 2:
這種絕望的感覺讓他無法前進。
This sense of hopelessness kept him from moving forward.
例句 3:
他必須克服這種絕望的情緒。
He needs to overcome this feeling of hopelessness.
通常指一種深度的沮喪和失去信心的狀態。這種情緒常常與絕望相伴,讓人感到無法找到出路。它在文學和心理學中經常被提及,描述人們在面對困難時的心理狀態。
例句 1:
他的沮喪讓他無法享受生活。
His despondency prevented him from enjoying life.
例句 2:
在這種沮喪的狀態下,他失去了對未來的興趣。
In this state of despondency, he lost interest in the future.
例句 3:
她的沮喪使她無法看到任何希望。
Her despondency made it hard for her to see any hope.
通常指一種極度的孤獨和悲傷,常常與絕望相伴。這個詞可以用來描述一種情感狀態,或是形容一個人所處的環境。它在文學作品中經常被用來描繪人物的內心世界。
例句 1:
他在絕望中感到孤獨和荒涼。
He felt desolation and loneliness in his despair.
例句 2:
這種荒涼的感覺讓他無法找到快樂。
This feeling of desolation made it hard for him to find joy.
例句 3:
她的生活充滿了孤獨和荒涼。
Her life was filled with loneliness and desolation.