「緻密」這個詞在中文中主要用來形容事物的結構或內容非常細緻、密集或周到。它可以用於描述文字、思想、材料等,表示其組織良好且不容易被拆解或分開。通常用來形容高品質的事物,特別是在藝術、科學和技術領域。
通常用於形容物質的質量和體積比,或是信息的豐富程度。當用於描述文本或內容時,表示信息量大且不容易被快速理解。
例句 1:
這本書的內容非常緻密,讀起來需要時間。
The content of this book is very dense and takes time to read.
例句 2:
這篇文章的論點非常緻密,值得仔細研究。
The arguments in this article are very dense and worth studying carefully.
例句 3:
他的報告內容緻密,涵蓋了所有重要的細節。
His report is dense in content, covering all the important details.
常用於形容物體的大小和形狀,表示其設計合理且不浪費空間。在信息或文本中,表示內容簡潔且有效率。
例句 1:
這個設計非常緻密,充分利用了每一寸空間。
This design is very compact, making full use of every inch of space.
例句 2:
她的演講緻密而有力,沒有冗言贅句。
Her speech was compact and powerful, without any unnecessary words.
例句 3:
這款產品的緻密設計使其便於攜帶。
The compact design of this product makes it easy to carry.
用於形容事物的複雜程度,通常指精細的藝術作品或設計。它表示事物的結構或內容非常複雜,並且需要細心的觀察或理解。
例句 1:
這幅畫的細節非常緻密,讓人驚嘆不已。
The details in this painting are so intricate that they are astonishing.
例句 2:
這個機械裝置的設計非常緻密且複雜。
The design of this mechanical device is very intricate and complex.
例句 3:
她的珠寶設計緻密且獨特,吸引了很多顧客。
Her jewelry designs are intricate and unique, attracting many customers.
用於形容過程或方法的全面性,表示在執行某項任務時,考慮到所有必要的方面。它通常暗示著細緻的工作和周到的計劃。
例句 1:
我們需要對這個問題進行緻密的分析。
We need to conduct a thorough analysis of this issue.
例句 2:
他的研究非常緻密,涵蓋了所有相關的數據。
His research is very thorough, covering all relevant data.
例句 3:
這份報告的調查過程相當緻密,確保了結果的準確性。
The investigation process in this report is quite thorough, ensuring the accuracy of the results.