「耐淹水稻」是指一種能夠在水淹或水位上升的環境中生長的水稻品種。這種稻米能夠適應水淹的情況,並且在洪水或持續降雨的情況下仍能存活和生產。耐淹水稻的開發主要是為了應對氣候變遷及水資源管理的挑戰,特別是在經常發生洪水的地區。
這種稻米品種特別設計用以抵抗洪水的影響,對於水淹的環境有良好的適應能力。這類稻米的開發對於那些經常遭受洪水影響的農業地區尤為重要,可以確保在極端氣候下仍能獲得糧食產量。
例句 1:
這種耐淹水稻是新開發的洪水抗性稻米品種。
This flood-resistant rice is a newly developed variety.
例句 2:
農民們開始種植耐淹水稻以應對氣候變化。
Farmers are starting to plant flood-resistant rice to cope with climate change.
例句 3:
科學家們正在研究如何提高洪水抗性稻米的產量。
Scientists are researching how to increase the yield of flood-resistant rice.
這種稻米能夠在水位上升的情況下存活,並且在水淹的環境中能夠繼續生長。它的開發是為了提高農作物在極端天氣下的存活率,尤其是在經常發生洪水的地區。
例句 1:
這個品種的稻米能夠在水淹的情況下存活。
This variety of rice can survive under submerged conditions.
例句 2:
我們需要更多的耐淹水稻來應對未來的洪水風險。
We need more submergence-tolerant rice to address future flood risks.
例句 3:
這項研究專注於提高耐淹水稻的抗性。
This research focuses on enhancing the resilience of submergence-tolerant rice.
這類稻米品種能夠在水分過多的環境中生長,對於水資源管理和糧食安全至關重要。隨著氣候變化的影響日益明顯,這種稻米的開發變得越來越重要。
例句 1:
這種水耐受性稻米是應對氣候變化的一個重要解決方案。
This water-tolerant rice is an important solution to climate change.
例句 2:
農業專家建議種植水耐受性稻米以提高糧食安全。
Agricultural experts recommend planting water-tolerant rice to enhance food security.
例句 3:
水耐受性稻米的開發有助於改善農業生產力。
The development of water-tolerant rice helps improve agricultural productivity.