「聖詩」通常指的是宗教或精神性歌曲,特別是在基督教的崇拜或聚會中使用的詩歌。這些詩歌通常具有讚美、崇拜或禱告的內容,旨在表達對神的敬仰和信仰。聖詩可以是傳統的,也可以是現代創作的,並且在不同的宗教儀式中扮演著重要的角色。
特別指在基督教崇拜中使用的讚美詩,這些詩歌通常有固定的旋律,並且在教堂聚會中廣泛傳唱。它們的內容通常涉及對神的讚美、感謝或求助。
例句 1:
我們在禮拜中唱了一首美麗的聖詩。
We sang a beautiful hymn during the service.
例句 2:
這首聖詩的歌詞讓人感到非常感動。
The lyrics of this hymn are very touching.
例句 3:
教會每週都會選擇不同的聖詩來唱。
The church selects different hymns to sing each week.
通常用於描述任何與宗教或靈性有關的歌曲,不僅限於基督教。這些歌曲可以來自不同的文化和宗教傳統,並且通常用於儀式或崇拜中。
例句 1:
這首神聖的歌曲在婚禮上演唱,增添了神聖的氣氛。
This sacred song was performed at the wedding, adding a divine atmosphere.
例句 2:
許多文化都有自己的神聖歌曲來表達信仰。
Many cultures have their own sacred songs to express their faith.
例句 3:
她喜歡收藏不同宗教的神聖歌曲。
She loves to collect sacred songs from different religions.
通常指那些表達靈性或宗教信仰的歌曲,這些歌曲不一定在正式的宗教儀式中演唱,但卻能夠引發靈性上的共鳴。
例句 1:
這首靈性歌曲讓我感到心靈的平靜。
This spiritual song brings me a sense of peace.
例句 2:
許多靈性歌曲都是由民間傳統所啟發的。
Many spiritual songs are inspired by folk traditions.
例句 3:
她在靈修會上演唱了一首靈性歌曲。
She sang a spiritual song at the retreat.
這類歌曲的主要目的是讚美和崇拜神,通常在宗教聚會中使用,並且具有強烈的情感表達。
例句 1:
這首讚美歌讓整個會眾都感到振奮。
This praise song uplifted the entire congregation.
例句 2:
他們在禮拜中唱了一首感人的讚美歌。
They sang a touching praise song during the service.
例句 3:
讚美歌的旋律非常動人,讓人忍不住跟著唱。
The melody of the praise song is so moving that you can't help but sing along.