職責制的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「職責制」是指在組織或團體中,依據職位或角色所負擔的責任和義務的制度。這種制度通常會明確劃分各個職位的職責範圍,確保每一個成員都明白自己的任務和責任,從而提高工作效率和組織的運作效率。職責制的實施有助於避免責任不明或重疊的情況,並促進有效的溝通和協作。

依照不同程度的英文解釋

  1. Rules about what each person must do.
  2. A system that defines jobs and tasks.
  3. A way to organize who is responsible for what.
  4. A method to ensure everyone knows their roles.
  5. A framework that assigns specific duties to individuals.
  6. An organizational structure that clarifies responsibilities among members.
  7. A system that delineates roles and obligations within a team.
  8. A structured approach to accountability and task allocation.
  9. A formal arrangement that specifies individual contributions to collective goals.
  10. A governance model that clarifies expectations and duties for each member.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Responsibility system

用法:

指的是一種明確界定每個成員在組織中所需承擔責任的制度。這個系統的目的是為了確保每個人都知道自己必須完成的任務,從而促進整體效率。在企業中,這通常會涉及到各個部門的職責劃分,確保每個部門都能有效運作。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司實施了一個新的職責制,以提高工作效率。

The company implemented a new responsibility system to enhance work efficiency.

例句 2:

這種職責制有助於明確每個團隊成員的角色。

This responsibility system helps clarify the roles of each team member.

例句 3:

他們需要建立一個有效的職責制來處理項目。

They need to establish an effective responsibility system to manage the project.

2:Accountability framework

用法:

這是一種確保每個成員對其行為和決策負責的結構。這種框架通常涉及到定期的評估和回饋機制,以確保成員能夠履行其職責。它在企業治理和項目管理中非常重要,因為它能夠促進透明度和責任感。

例句及翻譯:

例句 1:

這個框架促進了團隊內部的透明度和責任感。

This framework promotes transparency and accountability within the team.

例句 2:

我們需要一個強有力的職責制來確保每個人都對自己的行為負責。

We need a strong accountability framework to ensure everyone is responsible for their actions.

例句 3:

這種職責制能夠提高整體的工作效率。

This accountability framework can enhance overall work efficiency.

3:Role assignment

用法:

這是一種在團隊或組織中分配特定角色和任務的方式。這種分配有助於確保每個人都知道自己的職責,並能夠有效地協作。角色分配通常會根據成員的技能和專長來進行,以達到最佳的工作效果。

例句及翻譯:

例句 1:

角色分配對於項目的成功至關重要。

Role assignment is crucial for the success of the project.

例句 2:

他們根據每個人的專長來進行角色分配。

They assigned roles based on each person's expertise.

例句 3:

在這個團隊中,角色分配是非常明確的。

In this team, the role assignment is very clear.

4:Duty allocation

用法:

指的是在組織內部分配各項任務和責任的過程。這種分配通常會考慮到每個成員的能力和經驗,以確保任務能夠順利完成。它能夠提高團隊的協作能力,並減少因責任不明而導致的問題。

例句及翻譯:

例句 1:

這項任務的責任分配需要重新評估。

The duty allocation for this task needs to be reassessed.

例句 2:

有效的責任分配能夠提高團隊的整體表現。

Effective duty allocation can improve the overall performance of the team.

例句 3:

在這個項目中,責任的分配非常清晰。

In this project, the allocation of duties is very clear.