口貨物的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「口貨物」這個詞在中文裡通常指的是口頭上所說的貨物,或是口頭協議的物品。它可以用來描述某些非正式或暫時性的交易,或是尚未正式確認的貨物。這個詞語在商業或貿易上有時會出現,尤其是在口頭協商或口頭承諾的情況下。

依照不同程度的英文解釋

  1. Goods discussed verbally.
  2. Items talked about but not formally agreed.
  3. Things that are agreed upon verbally.
  4. Items that are mentioned in conversation.
  5. Goods that are part of a verbal agreement.
  6. Items that are discussed but not documented.
  7. Goods that have been mentioned in discussions without a formal contract.
  8. Items that are part of a negotiation but not yet finalized.
  9. Goods under consideration in a verbal deal.
  10. Items that are referenced in spoken agreements.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Verbal goods

用法:

用於描述在口頭上討論或協商的商品,通常缺乏正式的書面合約。在商業談判中,口頭的承諾或協議可能會導致後續的交易,但在法律上可能不如書面協議那麼具有約束力。這種情況常見於小型企業或個人之間的交易。

例句及翻譯:

例句 1:

我們對這些口貨物的價格達成了口頭協議。

We reached a verbal agreement on the price of these goods.

例句 2:

這些口貨物在正式簽約之前需要更多的確認。

These verbal goods need further confirmation before a formal contract.

例句 3:

在交易中,口貨物的描述必須清晰,以避免誤解。

In the transaction, the description of the verbal goods must be clear to avoid misunderstandings.

2:Oral commodities

用法:

指的是通過口頭方式進行交易或協商的商品,通常在正式文件或合約尚未簽署之前。這種情況下,交易的條件和細節可能會在會議或電話中討論,並可能在後續進行書面確認。

例句及翻譯:

例句 1:

我們討論了這些口貨物的運送條件。

We discussed the shipping terms for these oral commodities.

例句 2:

這些口貨物的數量需要在合同中明確列出。

The quantity of these oral commodities needs to be clearly stated in the contract.

例句 3:

在商業談判中,口貨物的條件可能會隨著討論而變化。

In business negotiations, the terms for oral commodities may change as discussions progress.

3:Spoken items

用法:

用來指那些在會話中提到的商品,通常還沒有形成正式的交易。在商業場合,這類商品的條件和細節可能會在會議中討論,並可能最終轉化為正式的合約或訂單。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在會議中提到的口貨物需要進一步的評估。

The spoken items mentioned in the meeting need further evaluation.

例句 2:

這些口貨物的交付時間尚未確定。

The delivery time for these spoken items has not been confirmed.

例句 3:

在討論中,口貨物的價格可能會有所變動。

During the discussion, the price of the spoken items may vary.

4:Negotiated goods

用法:

指在商業談判中討論的商品,通常是在達成正式協議之前的階段。這些商品的條件和價格可能會在會議中進行多次討論和調整,直到雙方達成共識。

例句及翻譯:

例句 1:

我們正在談判這些口貨物的最終條件。

We are negotiating the final terms for these negotiated goods.

例句 2:

在達成協議之前,這些口貨物的價格需要進一步討論。

Before reaching an agreement, the price of these negotiated goods needs further discussion.

例句 3:

雙方對於這些口貨物的數量達成了初步共識。

Both parties reached a preliminary consensus on the quantity of these negotiated goods.