「relevant」這個詞在中文中通常翻譯為「相關的」或「切題的」。它的主要含義是指某事物與某個主題、情境或問題有直接的聯繫或關聯性。當某個信息、事物或觀點被認為對當前的情況或討論有幫助時,我們就可以稱之為相關的。
用於描述與當前主題或情況有直接聯繫的信息或事物,通常在討論、研究或分析中使用。這個詞強調的是某個觀點、數據或事實對於理解或解決某個問題的重要性。在學術寫作中,作者需要提供與主題相關的資料,以支持其論點或結論。在會議中,參與者會集中討論與議題直接相關的內容。
例句 1:
這些數據對於我們的研究非常相關。
This data is very relevant to our research.
例句 2:
請確保你的報告中包含所有相關的資訊。
Make sure to include all relevant information in your report.
例句 3:
她提出的觀點與我們的討論非常相關。
The points she raised are highly relevant to our discussion.
用於指某事物可以適用於特定情況或範疇,強調其可用性和實用性。在法律、政策或規則的討論中,這個詞常用來指某些條款或條件是否適用於某個案例或情況。在商業環境中,這個詞也可以用來描述某些技術或方法是否可以應用於特定的項目或任務。
例句 1:
這些規則在這種情況下並不適用。
These rules are not applicable in this situation.
例句 2:
我們需要找出哪些方法是可應用的。
We need to identify which methods are applicable.
例句 3:
該政策在所有相關的業務中都是適用的。
The policy is applicable to all relevant businesses.
用於描述某事物與當前情境或問題有直接關係,常用於正式的討論或寫作中。這個詞強調的是某些信息或觀點對於理解問題或做出決策的重要性。在學術研究中,研究者會尋找與研究主題密切相關的文獻或數據。在法律或政策的討論中,參與者需要提出與議題直接相關的論據或例證。
例句 1:
他提供了一些與此問題密切相關的證據。
He provided some pertinent evidence related to the issue.
例句 2:
這封信的內容與我們的討論非常相關。
The content of the letter is very pertinent to our discussion.
例句 3:
她引用的研究結果與我們的問題有直接的關聯。
The research findings she cited are directly pertinent to our question.
通常用於描述某事物在某個情境中具有重要性或影響力,強調其對決策或結果的影響。在數據分析中,這個詞常用來指某些趨勢或變化是值得注意的,並且可能會對未來的決策產生影響。在社會科學研究中,研究者會關注某些變數對結果的顯著影響。
例句 1:
這項研究結果在學術界具有重要意義。
The findings of this study are significant in the academic community.
例句 2:
這些變化對我們的計畫有重大影響。
These changes have significant implications for our plans.
例句 3:
他們的發現對於理解這個問題非常重要。
Their findings are significant for understanding this issue.