forgotten的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「忘記」這個詞在中文中表示不再記得某事或某物,或是未能記住某些信息。這個動詞通常用來描述因為時間、注意力分散或其他原因而導致的記憶缺失。它可以用於日常生活中的各種情境,例如忘記約會、忘記帶東西或忘記某些重要的事情。

依照不同程度的英文解釋

  1. To not remember something.
  2. When you don't recall something.
  3. To fail to remember something important.
  4. To lose memory of something.
  5. To be unable to remember something.
  6. To have a lapse in memory regarding something.
  7. To be unable to recollect a specific detail or event.
  8. To have an absence of memory about something.
  9. To experience a failure in memory retention.
  10. To overlook or fail to recall something significant.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Forgotten

用法:

通常用於形容某事物已經不再被記得或被遺忘,可能是因為時間過去或缺乏關注。在文學或情感表達中,這個詞常用來描述失去或被遺忘的事物,無論是人、地方還是記憶。在日常生活中,我們可能會說某個事件或人已被遺忘,表示它們在我們的記憶中不再重要或清晰。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的故事已經被很多人遺忘。

The story of this book has been forgotten by many.

例句 2:

他對那個事件的記憶已經完全被遺忘。

His memory of that event has been completely forgotten.

例句 3:

她的名字在這個城市裡幾乎被所有人遺忘。

Her name has almost been forgotten in this city.

2:Forgot

用法:

用於描述未能記住某事的情況,通常是因為疏忽或注意力不集中。這個詞在日常對話中非常常見,表示某人未能記住約會、任務或其他重要的事情。它可以用於輕鬆的情境,比如忘記帶傘,或是更正式的情況,如忘記提交報告。

例句及翻譯:

例句 1:

我忘記了我們的會議時間。

I forgot the time of our meeting.

例句 2:

她忘記了她的生日聚會。

She forgot about her birthday party.

例句 3:

他忘記了帶上他的護照。

He forgot to bring his passport.

3:Omitted

用法:

通常用於描述某些信息或細節被故意或無意地省略或遺漏的情況。在正式的寫作或報告中,某些必要的資訊可能會被省略,導致誤解或不完整。在日常生活中,某些約定或計畫可能因為某人的疏忽而被省略。

例句及翻譯:

例句 1:

在報告中,幾個重要的細節被省略了。

Several important details were omitted from the report.

例句 2:

他在計畫中省略了關鍵的步驟。

He omitted key steps in the plan.

例句 3:

這篇文章中省略了許多背景資訊。

The article omitted a lot of background information.

4:Neglected

用法:

用於描述某事物因為缺乏關注或照顧而被忽視的情況。這個詞通常帶有負面意味,表示某事物需要被重視或處理,但卻未能得到應有的關注。在社會、環境或個人關係中,忽視某些問題可能會導致更大的困難或挑戰。

例句及翻譯:

例句 1:

這個花園已經被長期忽視。

This garden has been neglected for a long time.

例句 2:

他們忽視了這個社區的需求。

They neglected the needs of the community.

例句 3:

這個老舊的建築物被遺忘和忽視。

This old building has been forgotten and neglected.