Right的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Right」這個詞在中文裡有多種意思,根據上下文不同可以有以下幾種主要含義: 正確或對的:表示某個答案、行為或情況是正確的。例如:「你的答案是對的。」 方向:表示某個方向或位置,例如右邊。例如:「請向右轉。」 權利:表示某人擁有的權利或資格。例如:「每個人都有受教育的權利。」 總體來說,「right」這個詞可以指代正確性、方向或權利,具體含義取決於上下文。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is correct.
  2. A direction opposite of left.
  3. Something that is true or accurate.
  4. A moral or legal entitlement.
  5. A direction or a correct answer.
  6. Something that conforms to fact or truth.
  7. A position on the side of the body that is opposite to left.
  8. An entitlement or privilege.
  9. A concept of justice or morality.
  10. A state of being correct, just, or morally acceptable.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Correct

用法:

用於表示某個答案、行為或事物是無誤的。這個詞通常用於學術或專業環境中,當某個答案或做法符合標準或規範時,就可以稱之為正確。在學校中,老師會告訴學生他們的答案是否正確。在工作中,專業人士會檢查數據或報告以確保其正確性。

例句及翻譯:

例句 1:

你的答案是正確的。

Your answer is correct.

例句 2:

請確保所有的數據都是正確的。

Please ensure that all the data is correct.

例句 3:

這個計算的結果是正確的。

The result of this calculation is correct.

2:Right-hand side

用法:

通常用來描述某個物體或位置的右側,特別是在需要指明方向或位置的情況下。這個詞在日常生活中經常使用,例如在導航或指示時。它也可以用於描述某些物體的相對位置,無論是在地圖上還是在某個空間中。

例句及翻譯:

例句 1:

請將椅子移到右側。

Please move the chair to the right-hand side.

例句 2:

在這張地圖的右側有一個公園。

There is a park on the right-hand side of this map.

例句 3:

他站在房間的右邊。

He is standing on the right-hand side of the room.

3:Entitlement

用法:

用於描述某人擁有的權利或資格,通常與法律或道德有關。這個詞常見於法律文件、社會政策或人權討論中,表示某人根據法律或社會規範所享有的權利。它也可以用於描述某些社會福利或服務的資格。

例句及翻譯:

例句 1:

每個人都有接受公平審判的權利。

Everyone has the right to a fair trial.

例句 2:

他們爭取教育權利的運動取得了成功。

Their movement for educational entitlement was successful.

例句 3:

根據法律,這些人有權獲得補助。

According to the law, these people are entitled to grants.

4:Just

用法:

通常用來表示某個行為或決定是公平的或合理的。這個詞在道德或倫理的討論中常被使用,表示某個行為符合倫理或社會標準。它也可以用於描述某個行為的正當性或合理性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個決定是公平的。

This decision is just.

例句 2:

他們要求一個公正的處理方式。

They demand a just treatment.

例句 3:

我們需要一個合理的解決方案。

We need a just solution.