everywhere的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「到處」這個詞在中文中表示某個事物或情況存在於所有地方或所有範圍內。通常用來描述普遍存在的情況或狀態。這可以指物理上的位置,也可以是抽象的概念,比如情感或想法的普遍性。

依照不同程度的英文解釋

  1. In all places.
  2. All around.
  3. In every location.
  4. Present in all areas.
  5. Found everywhere.
  6. Existing in all conceivable places.
  7. Pervasive across all regions.
  8. Omnipresent in any given environment.
  9. A condition that is universally applicable.
  10. A term indicating something that can be found in every corner.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Everywhere

用法:

用於描述某事物在所有地方都存在,強調普遍性。例如,當我們說「這種花到處都能見到」時,表示這種花在各地都很常見。這個詞可以用於描述物理位置、情感狀態或任何普遍存在的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這個城市的咖啡店到處都是。

Coffee shops are everywhere in this city.

例句 2:

這本書的影響力到處可見。

The influence of this book can be seen everywhere.

例句 3:

在夏天,陽光到處灑落。

In summer, sunlight falls everywhere.

2:All over

用法:

這個短語用來表示某事物分佈在各個地方,通常強調範圍的廣泛性。例如,「他的照片在網上到處都是」意味著他的照片在許多不同的網站或平台上都能找到。這個短語有時也可以用來描述某事物的狀態或情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地方的裝飾品到處都是。

The decorations are all over this place.

例句 2:

他的聲音在房間裡到處迴響。

His voice echoed all over the room.

例句 3:

這種風格的藝術作品在展覽中到處可見。

Artworks in this style are visible all over the exhibition.

3:In all places

用法:

這個短語用於強調某事物存在於每一個地方,通常用於正式或書面語境中。例如,「這種文化的影響在所有地方都可以感受到」強調其普遍性。

例句及翻譯:

例句 1:

這種風格的建築在所有地方都能找到。

This style of architecture can be found in all places.

例句 2:

這種做法在所有地方都被接受。

This practice is accepted in all places.

例句 3:

這種情緒在所有地方都很常見。

This emotion is common in all places.

4:Throughout

用法:

這個詞用於描述某事物在整個範圍內的存在,通常強調持續性或完整性。例如,「這種疾病在全國範圍內蔓延」表示它在整個國家各地都存在。

例句及翻譯:

例句 1:

這種文化在社會中貫穿始終。

This culture is present throughout society.

例句 2:

這本書的主題在整個故事中貫穿。

The theme of the book runs throughout the story.

例句 3:

這個活動在整個城市進行。

This event takes place throughout the city.