隱密感的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「隱密感」指的是對某事物或情況的隱私或保密的感覺,通常與個人的私隱、秘密或不願被他人知曉的事物有關。這種感覺可以涉及情感、思想或行為的私密性,並且在社會交往中,個人對於隱私的重視程度會影響他們的行為和決策。在某些情境下,隱密感也可能與安全感有關,即個人感受到的對於自己私隱不被侵犯的保障。

依照不同程度的英文解釋

  1. Feeling safe about personal things.
  2. Not wanting others to know your secrets.
  3. The feeling of having private space.
  4. The sense that your personal matters are kept safe.
  5. A feeling of security regarding personal information.
  6. A sentiment related to the protection of one's personal life.
  7. A perception of confidentiality regarding one's private affairs.
  8. A state of comfort with the privacy of one's thoughts and actions.
  9. An emotional response to the safeguarding of personal boundaries and secrets.
  10. A deep-seated sense of privacy and the desire to keep personal matters confidential.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Privacy

用法:

通常指個人在生活中擁有不被他人干擾的空間或資訊。隱私權的概念在法律和社會中都非常重要,特別是在數位時代,個人資料的保護變得尤為關鍵。人們在家庭、工作和社交場合中都希望能夠保持某種程度的隱私,這樣可以讓他們感到安全和自在。

例句及翻譯:

例句 1:

他非常重視自己的隱私,不喜歡分享個人資訊。

He values his privacy and doesn't like to share personal information.

例句 2:

在社交媒體上,許多人對於隱私的保護變得越來越謹慎。

Many people are becoming more cautious about privacy protection on social media.

例句 3:

法律保護個人的隱私權,防止不當的資訊洩露。

The law protects individuals' privacy rights against improper information disclosure.

2:Secrecy

用法:

通常指某些資訊或行為被隱藏或保密的狀態。這種狀態可能是出於保護個人或團體的原因,也可能是為了避免不必要的干擾或影響。隱藏某些事情有時是為了維護某種利益或安全,尤其在商業或政治環境中,保密性往往是至關重要的。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的細節需要保密,因此需要保持一定的隱密性。

The details of this project need to be kept secret, hence a certain level of secrecy is required.

例句 2:

政府對於國家安全的問題常常保持高度的保密性。

The government often maintains high secrecy regarding national security issues.

例句 3:

他的生活中有許多秘密,他對於分享這些事情非常謹慎。

He has many secrets in his life and is very cautious about sharing them.

3:Confidentiality

用法:

通常用於專業或法律環境中,指在某些情況下對於資訊的保密義務。這種保密性通常是基於信任的基礎上,無論是在醫療、法律還是商業領域,保持機密性對於保護個人或公司的利益至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生必須遵守病人的資料保密原則。

Doctors must adhere to the principle of patient confidentiality.

例句 2:

在這種情況下,保持資訊的機密性是非常重要的。

In this case, maintaining the confidentiality of the information is crucial.

例句 3:

公司對員工的私人資訊有義務保密。

The company has an obligation to keep employees' private information confidential.

4:Discretion

用法:

通常指在處理敏感資訊時所表現出的謹慎和考量。這種特質在社交和職業環境中都非常重要,因為它能夠幫助人們在需要保護隱私或敏感資訊的情況下做出明智的決策。具備謹慎的人通常能夠在不暴露過多細節的情況下進行有效的溝通。

例句及翻譯:

例句 1:

在處理客戶的資料時,我們需要保持謹慎。

We need to exercise discretion when handling client information.

例句 2:

他以謹慎的方式分享了他的個人經歷。

He shared his personal experiences with discretion.

例句 3:

在這種情況下,謹慎是非常必要的。

In this situation, discretion is very necessary.