「等身」這個詞在中文中主要用來形容某物的大小或程度,通常指與人的身體大小相當或相似的物體。它可以用來描述某些物品的尺寸,或是比喻某種情況的影響程度。
用來描述與實際人物或物體大小相同的物品,常見於藝術作品、雕像或模型。這類物品通常用於展示或模擬,使觀者能夠感受到與實際物體相同的比例。
例句 1:
這件藝術品是等身大小的雕像。
This artwork is a life-sized statue.
例句 2:
博物館裡有一個等身大小的恐龍模型。
There is a life-sized dinosaur model in the museum.
例句 3:
這幅畫描繪了一個等身大小的人物。
This painting depicts a life-sized figure.
通常用來形容物體的尺寸與人類相似,這個詞在設計和製造領域中常用,特別是家具、玩具或其他日常物品,強調其可用性和適合性。
例句 1:
這個椅子是人類大小的,非常適合成人使用。
This chair is human-sized and is perfect for adults.
例句 2:
這款玩具是人類大小的,適合小孩玩耍。
This toy is human-sized, suitable for children to play with.
例句 3:
這個房間的設計考慮到了人類大小的比例。
The design of this room takes human size proportions into account.
多用於描述完整的、未縮小或未改變的物體,尤其是在產品、模型或家具的上下文中,表示它們的標準大小。
例句 1:
這張桌子是全尺寸的,可以容納六個人。
This table is full-sized and can accommodate six people.
例句 2:
這款全尺寸的床非常舒適。
This full-sized bed is very comfortable.
例句 3:
他的畫作是全尺寸的,展示了每個細節。
His painting is full-sized, showcasing every detail.
這個詞通常用來描述適合成年人使用或符合成人尺寸的物品,常見於家具、衣物和工具等。
例句 1:
這個工具是成人大小的,適合重型工作。
This tool is man-sized, suitable for heavy-duty work.
例句 2:
這件外套是成人大小的,適合大部分男性。
This jacket is man-sized, fitting most men.
例句 3:
這個沙發是成人大小的,適合家庭使用。
This sofa is man-sized, perfect for family use.