Risotto的意思、翻譯和例句

是什麼意思

Risotto(義大利燉飯)是一種義大利米飯料理,通常使用短粒或中粒米(如阿博里奧米或卡納洛里米)製作,並且以高湯慢慢煮熟,直到米飯變得柔軟而奶油狀。這道菜通常會加入各種配料,如蔬菜、海鮮、肉類或奶酪,以增添風味。Risotto 的特色在於其綿密的口感和豐富的味道,通常作為主菜或配菜呈現。

依照不同程度的英文解釋

  1. A creamy rice dish from Italy.
  2. A dish made with rice and broth.
  3. A type of Italian rice dish that is cooked slowly.
  4. A creamy dish made with rice and often flavored with cheese or vegetables.
  5. An Italian dish made by slowly cooking rice in broth until creamy.
  6. A traditional Italian dish characterized by its creamy texture, made by gradually adding broth to rice.
  7. A culinary preparation involving the gradual addition of liquid to rice, resulting in a rich and creamy consistency.
  8. An Italian specialty that combines rice with broth, stirred continuously to achieve a smooth, creamy texture.
  9. A sophisticated dish of Italian origin, prepared by cooking rice slowly in a flavorful broth, often enriched with various ingredients.
  10. A classic Italian rice dish, known for its creamy texture, achieved by slowly incorporating broth and often enhanced with various ingredients.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Italian rice dish

用法:

這是一種專門的米飯料理,通常包含多種風味和配料,並且是義大利料理的代表之一。它的製作過程需要時間和耐心,因為米飯要逐步吸收高湯,這樣才能達到理想的綿密口感。這道菜通常在家庭聚會或正式場合中享用,並且可以根據季節和食材的不同而變化。

例句及翻譯:

例句 1:

這道義大利米飯料理非常適合在聚會上分享。

This Italian rice dish is perfect for sharing at gatherings.

例句 2:

他們的義大利米飯料理配上新鮮的海鮮,味道極佳。

Their Italian rice dish with fresh seafood tastes amazing.

例句 3:

學會製作這道義大利米飯料理讓我對烹飪更有信心。

Learning to make this Italian rice dish has boosted my confidence in cooking.

2:Creamy rice

用法:

這個詞用來描述米飯的口感,特別是當米飯與液體成分混合時,形成滑順的質感。這種口感通常來自於不斷攪拌的過程,讓米粒釋放澱粉,使整道菜變得更加香濃。這種風格的米飯不僅限於義大利料理,還可以在其他文化的菜餚中找到類似的做法。

例句及翻譯:

例句 1:

這碗滑順的米飯讓我想起了義大利的燉飯。

This bowl of creamy rice reminds me of risotto from Italy.

例句 2:

她的滑順米飯搭配濃郁的醬汁,讓人垂涎欲滴。

Her creamy rice paired with rich sauce is mouthwatering.

例句 3:

製作滑順的米飯需要耐心和技巧。

Making creamy rice requires patience and skill.

3:Rice casserole

用法:

這是一種將米飯與其他成分混合後放入烤箱烹調的料理,通常會有多層口感和風味。雖然這個詞通常用於描述不同烹調方式的米飯,但它和義大利燉飯的製作過程有所不同,因為燉飯是用液體逐步煮熟的。

例句及翻譯:

例句 1:

這道米飯砂鍋料理非常適合家庭聚餐。

This rice casserole is perfect for family gatherings.

例句 2:

她的米飯砂鍋料理裡加了很多香料,味道非常好。

Her rice casserole is full of spices and tastes wonderful.

例句 3:

米飯砂鍋料理是一種方便的晚餐選擇。

Rice casserole is a convenient dinner option.