「頭城鄉」是台灣的一個行政區域,位於新北市的東北部,沿著台灣海峽的海岸線。頭城鄉擁有豐富的自然資源和文化歷史,包括美麗的海灘和山脈,是一個受歡迎的旅遊目的地。頭城鄉的特色包括漁業、農業和傳統的民俗文化,特別是當地的海鮮美食和傳統工藝品。
這是頭城鄉的正式名稱,通常用於官方文件和地圖上。在旅遊資訊中,這個名稱也常出現,幫助遊客了解該地的行政區劃。
例句 1:
我們計劃在頭城鄉度假一周。
We plan to vacation in Tou Cheng Township for a week.
例句 2:
頭城鄉的海灘吸引了許多遊客。
The beaches of Tou Cheng Township attract many tourists.
例句 3:
頭城鄉的漁市場非常熱鬧。
The fish market in Tou Cheng Township is very lively.
這是頭城鄉的簡稱,常用於口語交流或非正式場合。在當地居民之間,這個名稱更為親切和常用。
例句 1:
我喜歡去頭城玩水。
I love going to Tou Cheng to swim.
例句 2:
頭城的日落非常美麗。
The sunset in Tou Cheng is very beautiful.
例句 3:
我們在頭城的餐廳享用了美味的海鮮。
We had delicious seafood at a restaurant in Tou Cheng.
這是頭城鄉的直譯名稱,雖然不常用,但在一些英語資料中可能會見到。這個名稱可能會引起誤解,因為它不完全反映當地的文化和地理特徵。
例句 1:
Head City Township是個適合度假的地方。
Head City Township is a great place for a vacation.
例句 2:
在Head City Township的海灘上,我們玩得很開心。
We had a great time at the beach in Head City Township.
例句 3:
Head City Township以其新鮮的海鮮聞名。
Head City Township is known for its fresh seafood.
這個名稱有時用來指代頭城鄉內的某個村落或社區,強調當地的村莊生活和社區文化。
例句 1:
我在Tou Cheng Village的朋友邀請我去參加慶典。
My friend in Tou Cheng Village invited me to the celebration.
例句 2:
Tou Cheng Village的居民非常友好。
The residents of Tou Cheng Village are very friendly.
例句 3:
我們在Tou Cheng Village品嚐了當地的特色小吃。
We tasted the local snacks in Tou Cheng Village.