infatuation的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「迷戀」這個詞通常指對某人或某事物的強烈吸引或熱愛,這種情感通常是短暫而強烈的。它可以是浪漫的情感,也可以是對某種興趣、愛好或物品的沉迷。迷戀的特點是情感的強烈程度,往往伴隨著理智的缺失,讓人無法客觀地看待對象。

依照不同程度的英文解釋

  1. A strong feeling of love or attraction.
  2. Being very much in love with someone.
  3. An intense, often foolish love for someone.
  4. A strong passion or obsession with someone or something.
  5. An overwhelming attraction that can be irrational.
  6. A deep, often irrational affection that can cloud judgment.
  7. An intense and often temporary passion for someone.
  8. A fervent, sometimes obsessive attachment to a person or idea.
  9. An emotional state characterized by intense passion or attraction, often lacking rationality.
  10. A state of intense and often short-lived love or admiration for someone.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Obsession

用法:

通常指對某人或某事物的過度關注或沉迷,這種情感可能會影響到個人的日常生活和心理狀態。它可以是健康的興趣,也可以是負面的沉迷,特別是當它導致焦慮或困擾時。在愛情中,迷戀可能會演變成一種不健康的痴迷,讓人無法理智地看待對方。

例句及翻譯:

例句 1:

他的迷戀變成了一種不健康的痴迷。

His infatuation turned into an unhealthy obsession.

例句 2:

她對這部電影的迷戀讓她每天都要重看。

Her obsession with this movie makes her watch it every day.

例句 3:

對工作的過度迷戀可能會影響到家庭生活。

An obsession with work can affect family life.

2:Passion

用法:

指對某人或某事物的強烈情感或熱愛,通常是正面的,並且可以持久。與迷戀不同,熱情通常是基於深層的理解和欣賞,而不僅僅是表面的吸引。在愛情中,熱情可以持續很長時間,並且能夠促進健康的關係。

例句及翻譯:

例句 1:

他對音樂的熱情讓他成為一名出色的演奏家。

His passion for music made him an outstanding musician.

例句 2:

他們的愛情充滿了熱情和理解。

Their love is filled with passion and understanding.

例句 3:

她對繪畫的熱情使她成為一位成功的藝術家。

Her passion for painting made her a successful artist.

3:Adoration

用法:

通常指對某人或某事物的深深喜愛和尊敬,這種情感通常比較健康,並且可以持久。它可以是對伴侶的愛,也可以是對偶像、藝術家的喜愛。這種情感通常帶有尊重和敬仰,而不僅僅是表面的吸引。

例句及翻譯:

例句 1:

他對她的愛慕和尊敬讓他們的關係更加穩固。

His adoration for her strengthened their relationship.

例句 2:

她對這位作家的崇拜是無法言喻的。

Her adoration for this writer is beyond words.

例句 3:

他對父母的深深崇敬使他努力成為更好的人。

His deep adoration for his parents drives him to be a better person.