「自曬」這個詞在中文裡主要指的是自己曬太陽或自己暴露在陽光下,通常是為了獲得日光浴或增加皮膚的色澤。它也可以引申為自我展示或自我表現,尤其是在社交媒體上分享自己的生活、經歷或外貌。
這個詞專指在陽光下放鬆,通常是為了獲得小麥色的肌膚。它常用於描述在海灘、泳池或陽台上享受陽光的行為。人們通常會使用防曬霜來保護皮膚,同時享受陽光帶來的舒適感。
例句 1:
夏天,我喜歡在海灘上自曬。
In summer, I love to sunbathe on the beach.
例句 2:
她在陽台上自曬,享受著陽光。
She is sunbathing on the balcony, enjoying the sunlight.
例句 3:
他每週末都會去公園自曬。
He goes to the park to sunbathe every weekend.
這個詞通常用於描述將自己或某物暴露於某種情況或環境中。在陽光下自曬時,皮膚被暴露在陽光下,這樣可以獲得維生素D,但也需要注意防曬。
例句 1:
在陽光下自曬時,應該注意防曬。
When you expose yourself to the sun, you should be careful about sun protection.
例句 2:
他喜歡在陽光下自曬,讓皮膚更健康。
He likes to expose himself to the sun to make his skin healthier.
例句 3:
長時間自曬會增加皮膚受損的風險。
Exposing yourself to the sun for long periods can increase the risk of skin damage.
這個詞通常用於描述一種自我展示的行為,可能是在社交媒體上分享自己的照片或生活經歷。在自曬的情境中,人們可能會拍攝自己在陽光下的照片,並在社交平台上分享。
例句 1:
她在社交媒體上自曬,展示她的假期。
She is showing off her vacation by posting sunbathing pictures on social media.
例句 2:
他喜歡在網上自曬,讓朋友們看到他的生活。
He loves to show off online, letting friends see his life.
例句 3:
這些照片是她自曬的方式,表達她的自信。
These photos are her way to show off and express her confidence.
這個詞通常用來表示展示某物或某人的行為。在自曬的情況下,這可能涉及在陽光下展示自己的外貌或風格,並分享給他人。
例句 1:
她在沙灘上自曬,展示她的新泳衣。
She is displaying her new swimsuit while sunbathing on the beach.
例句 2:
他喜歡在陽光下自曬,展示他的健身成果。
He likes to display his fitness results by sunbathing in the sun.
例句 3:
這張照片是她自曬的瞬間,完美地展示了她的風格。
This photo captures her sunbathing moment, perfectly displaying her style.