「虾炒飯」是一道受歡迎的中式炒飯,主要材料是米飯、虾仁、蔬菜(如青豆、胡蘿蔔等)和蛋,通常會加上調味料如醬油和胡椒粉進行翻炒。這道菜的特色在於虾仁的鮮美和炒飯的香氣,口感豐富,是許多人喜愛的家常菜或餐廳菜品。
這是「虾炒飯」的直接翻譯,通常用於描述這道菜的主要成分。它在許多中式餐廳的菜單上都會出現,並且在家庭烹飪中也非常常見。
例句 1:
我今晚想吃虾炒飯。
I want to eat shrimp fried rice tonight.
例句 2:
這家餐廳的虾炒飯非常好吃。
The shrimp fried rice at this restaurant is delicious.
例句 3:
她學會了如何自己做虾炒飯。
She learned how to make shrimp fried rice by herself.
在某些地區,尤其是英國和澳大利亞,「虾」通常被稱為「prawn」,因此這個詞在描述這道菜時也常被使用。
例句 1:
我喜歡吃prawn fried rice,因為它的味道很棒。
I love eating prawn fried rice because it tastes great.
例句 2:
這道prawn fried rice是我最喜歡的菜之一。
This prawn fried rice is one of my favorite dishes.
例句 3:
他們的prawn fried rice很受歡迎。
Their prawn fried rice is very popular.
這是一個更廣泛的術語,通常指包含多種海鮮的炒飯,包括虾、蟹或貝類等。這種變體的炒飯常見於海鮮餐廳或沿海地區的菜單上。
例句 1:
我點了一份海鮮炒飯,裡面有虾和其他海鮮。
I ordered a seafood fried rice that has shrimp and other seafood.
例句 2:
這家餐廳的海鮮炒飯非常新鮮。
The seafood fried rice at this restaurant is very fresh.
例句 3:
我們可以試試這道海鮮炒飯,聽說很好吃。
We can try this seafood fried rice; I heard it's really good.