「行使得」這個詞組在中文中通常用來表示某種行為或權利的實施或執行,特別是在法律、權利或職責的上下文中。它可以解釋為「有效地運用」或「實際上執行」。在某些情況下,這個詞組也可以用來表示某種行動的結果或效果。
通常用於指行使權利或進行某種行動。這個詞在法律、政治或個人權利的背景中經常出現,表示某人主動地使用他們的權利或能力。例如,選民行使他們的投票權,或某人行使他們的法律權利。
例句 1:
選民在選舉中行使他們的投票權。
Voters exercise their right to vote in the elections.
例句 2:
他決定行使他的權利,提出上訴。
He decided to exercise his right to appeal.
例句 3:
學生們在會議中行使他們的發言權。
The students exercised their right to speak during the meeting.
通常用於指將計劃、政策或系統付諸實施。這個詞強調具體的行動和過程,通常與管理和策略有關。它表示把某些設計或想法轉化為實際的行動或結果。
例句 1:
公司將在下個月實施新的政策。
The company will implement the new policy next month.
例句 2:
他們正在實施一項新的教育計劃。
They are implementing a new educational program.
例句 3:
政府計劃在明年實施環保措施。
The government plans to implement environmental measures next year.
這個詞通常指的是按照計劃或指示進行行動,特別是在法律或技術的背景下。它可以用來描述完成某項任務或計劃的過程,強調行動的準確性和有效性。
例句 1:
他們成功執行了這個複雜的計劃。
They successfully executed the complex plan.
例句 2:
該程序需要在特定的條件下執行。
The procedure needs to be executed under specific conditions.
例句 3:
我們必須準確執行這些指示。
We must execute these instructions accurately.
通常用於表示實施或執行某項任務、計劃或指令。這個詞強調從開始到完成的過程,通常用於描述工作、任務或指令的執行。
例句 1:
我們需要按時完成這個項目。
We need to carry out this project on time.
例句 2:
他負責執行公司的市場計劃。
He is responsible for carrying out the company's marketing plan.
例句 3:
她將按照要求執行這些任務。
She will carry out these tasks as requested.