「該點」這個詞在中文中通常指的是某個特定的點或時刻,通常用於討論某個問題或情況的關鍵部分。它可以用來強調一個重要的觀點或細節,也可以指某個具體的地點或位置。根據上下文,「該點」可以用來引導對話,讓聽者注意到某個關鍵的事物或觀念。
通常用於指代某個特定的觀點、意見或主題。在討論中,這個詞可以用來強調某一方面的意義或重要性,讓聽者清楚地理解所要表達的內容。無論是在學術、商業或日常對話中,指向重點的時候都可以使用這個詞。
例句 1:
我想強調這一點。
I want to emphasize this point.
例句 2:
這個問題的關鍵點在於我們的資源配置。
The key point of this issue lies in our resource allocation.
例句 3:
他在會議中提出了一個非常有趣的觀點。
He raised a very interesting point during the meeting.
指某個事物的特定方面或層面,通常用於分析或討論某個主題的不同面向。在學術研究、商業分析或日常生活中,這個詞常用來強調某個特定的角度或細節。
例句 1:
這個問題的社會層面是我們需要關注的。
The social aspect of this issue is what we need to focus on.
例句 2:
我們需要考慮這個計畫的所有方面。
We need to consider all aspects of this plan.
例句 3:
從經濟的角度來看,這個問題非常複雜。
From an economic aspect, this issue is very complex.
指某個事情的具體部分或細節,通常用於描述或解釋某個主題的具體情況。在討論或報告中,這個詞可以用來強調某個重要的細節,讓對方更清楚地理解整體情況。
例句 1:
我想補充一個重要的細節。
I would like to add an important detail.
例句 2:
這個報告中有許多關鍵細節需要注意。
There are many key details in this report that need attention.
例句 3:
他在描述事件時忽略了一些重要的細節。
He overlooked some important details when describing the event.
指特定的時間點,通常用於強調某個事件或行動的關鍵時刻。在討論或敘述故事時,這個詞可以用來突出某個重要的時刻,讓聽者更容易理解情況的發展。
例句 1:
在那一刻,我明白了一切。
At that moment, I understood everything.
例句 2:
這是一個改變我們未來的關鍵時刻。
This is a pivotal moment that will change our future.
例句 3:
她在那個重要的時刻做出了正確的決定。
She made the right decision at that crucial moment.