「超時」這個詞在中文中主要指的是超過了預定的時間限制或期限,可以用於多種情境,如工作、活動、交通等。它通常帶有負面含義,表示某件事情未能在預定時間內完成,可能會造成不便或影響。
通常用於工作環境中,指的是工作時間超過正常工時的情況。這通常與工資相關,因為加班通常會支付額外的薪水。在某些情況下,這也可以指運動比賽中額外的時間。
例句 1:
他因為需要完成項目而加班。
He had to work overtime to finish the project.
例句 2:
這場比賽進入了加時賽。
The game went into overtime.
例句 3:
公司提供加班補助以鼓勵員工加班。
The company offers overtime pay to encourage employees to work extra hours.
指的是某件事情未能如預期時間進行,可能是由於各種原因,如交通、天氣或技術問題。這個詞通常用於描述計劃的變更或時間的推遲,並且可能會影響到其他安排。
例句 1:
航班因為壞天氣而延誤。
The flight was delayed due to bad weather.
例句 2:
會議因為一些技術問題而延遲開始。
The meeting was delayed due to some technical issues.
例句 3:
項目的延遲讓我們無法按時交付。
The delay in the project prevented us from delivering on time.
通常指的是某個期限的延長,可能是由於某些原因需要更多的時間來完成特定的任務或項目。這個詞常用於學術、工作和法律等領域。
例句 1:
他申請了截止日期的延長。
He applied for an extension on the deadline.
例句 2:
我們需要更多的時間來完成這個項目,所以我們要求延長。
We need more time to complete this project, so we requested an extension.
例句 3:
學校給學生作業的延遲提交。
The school allowed students to submit their assignments late.
用於描述某件事情未能在預定的時間內完成,通常帶有負面含義。這可以用於各種情境,如遲到、延遲交付或未能按時完成任務。
例句 1:
他今天上班遲到了。
He was late to work today.
例句 2:
她的報告遲交了。
Her report was submitted late.
例句 3:
他總是遲到,讓人很困擾。
He is always late, which is very frustrating.