轉寄的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「轉寄」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 1. 將某個物品或信息從一個地方發送到另一個地方,通常指郵件或電子郵件的轉發。例如:「我會將這封信轉寄給你。」 2. 在數位通訊中,轉寄通常指將收到的訊息或郵件轉發給其他人,這在社交媒體和電子郵件中非常常見。例如:「請將這個連結轉寄給你的朋友。」 3. 在商務或工作環境中,轉寄也可以指將某些文件或報告轉交給其他同事或上級。

依照不同程度的英文解釋

  1. To send something to someone else.
  2. To pass on a message or item.
  3. To forward an email or a letter.
  4. To send something that you received to another person.
  5. To redirect information or items to another recipient.
  6. To send on correspondence or packages to a different address.
  7. To relay messages or documents to another party.
  8. To transfer received communications to another individual.
  9. To disseminate information or items to a secondary recipient.
  10. To convey received correspondence to someone else.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Forward

用法:

通常用於電子郵件或信息的上下文中,表示將收到的郵件或信息發送給其他人。這是一個非常常見的行為,尤其是在工作和學校環境中,當需要分享信息時。

例句及翻譯:

例句 1:

我已經將你的郵件轉寄給我的同事。

I have forwarded your email to my colleague.

例句 2:

請將這個文件轉寄給你的團隊。

Please forward this document to your team.

例句 3:

轉寄了所有重要的會議紀錄。

She forwarded all the important meeting notes.

2:Send on

用法:

這個短語通常用於描述將某物傳遞或傳送給另一個接收者。這可以是物理物品,也可以是信息或數據。它的使用範圍較廣,適用於各種場合。

例句及翻譯:

例句 1:

如果你找到這本書,請轉寄給我。

If you find this book, please send it on to me.

例句 2:

我會將這些資料轉寄給你。

I will send on this information to you.

例句 3:

他會將你的請求轉寄給負責人。

He will send on your request to the person in charge.

3:Relay

用法:

這個詞用於描述將收到的信息或指令傳遞給其他人。它通常用於更正式的場合,特別是在商業或技術環境中。

例句及翻譯:

例句 1:

我會將這個消息轉告給我的經理。

I will relay this message to my manager.

例句 2:

請將這些指示轉告給所有團隊成員。

Please relay these instructions to all team members.

例句 3:

他負責將客戶的需求轉告給設計團隊。

He is responsible for relaying the client's needs to the design team.

4:Transmit

用法:

這個詞通常用於技術或科學的上下文中,表示將信息或數據從一個地方傳送到另一個地方。它可以用於描述電子郵件、數據或信號的發送。

例句及翻譯:

例句 1:

這個系統可以有效地轉發數據。

This system can efficiently transmit data.

例句 2:

我們需要轉發這些信號到主控室。

We need to transmit these signals to the control room.

例句 3:

他們正在研究如何更好地轉發信息。

They are researching how to better transmit information.