「轟然」這個詞用來形容聲音大且響亮,通常用來描述某種爆炸、撞擊或其他強烈聲響的情況。它可以用來形容一種突然的、震撼的效果,常常伴隨著驚訝或震驚的情緒。這個詞常見於文學和口語中,表達強烈的感受或狀況。
用來形容聲音大且有力,通常指某種強烈的聲響,可能是自然界的聲音或人造的聲響。在某些情況下,這個詞也可以用來形容某事物的快速增長或發展,如經濟的繁榮。
例句 1:
雷聲轟然作響,讓人感到驚訝。
The thunder boomed, surprising everyone.
例句 2:
他的聲音在房間裡轟然回響。
His voice boomed throughout the room.
例句 3:
經濟在過去幾年中迅速增長,呈現出轟然的發展。
The economy has grown rapidly in recent years, showing booming development.
通常用來形容非常大的聲音,特別是與雷聲或其他強烈聲響相關的情況。它也可以用來形容某種情感的強烈,如熱烈的掌聲或嘲笑。
例句 1:
觀眾對演出的表現給予了轟然的掌聲。
The audience gave a thunderous applause for the performance.
例句 2:
轟然的雷聲讓整個城市都震動了。
The thunderous roar of the storm shook the entire city.
例句 3:
他的演講引起了轟然的反響。
His speech received a thunderous response.
用來形容聲音清晰而強烈,通常指某種回響或重複的聲音。這個詞也可以用來形容某種成功或勝利,表示明確且強烈的結果。
例句 1:
他們的勝利是一次轟然的成功。
Their victory was a resounding success.
例句 2:
這場比賽的結果在全國引起了轟然的反響。
The result of the match caused a resounding reaction nationwide.
例句 3:
她的歌聲在空曠的地方回響,聲音轟然。
Her singing resonated in the open space, producing a resounding sound.
通常用來形容某種爆炸的聲音或強烈的情緒。這個詞也可以用來形容某種突發的事件或情況,帶有驚訝或震撼的意味。
例句 1:
這場比賽的結局是轟然的,讓所有人都驚訝。
The outcome of the match was explosive, leaving everyone stunned.
例句 2:
他的情緒變得轟然,讓周圍的人都感到不安。
His emotions became explosive, making those around him feel uneasy.
例句 3:
這部電影的結局是一次轟然的轉折。
The ending of the movie was an explosive twist.