邁步的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「邁步」這個詞在中文中主要指的是向前走、邁出步伐的動作,通常用來形容行動的開始或進步。它可以用於描述實際的走路行為,也可以比喻某種進展或發展。

依照不同程度的英文解釋

  1. To take a step forward.
  2. To move forward.
  3. To begin to walk.
  4. To make progress.
  5. To take a step in a new direction.
  6. To advance in a journey or project.
  7. To initiate movement towards a goal.
  8. To embark on a path or course of action.
  9. To proceed with determination in a specific direction.
  10. To take decisive action towards achieving something.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stride

用法:

通常指大步走,表示自信和目的性。這個詞強調步伐的力度和速度,常用於描述行走的方式或風格。它可以用來形容一個人在某個場景中自信地走過去,也可以用來比喻在某個領域中的進步或成就。

例句及翻譯:

例句 1:

他邁著大步走進了會議室。

He strode confidently into the conference room.

例句 2:

她在職業生涯中邁出了重要的一步。

She made a significant stride in her career.

例句 3:

他們以自信的步伐邁向未來。

They stride confidently towards the future.

2:Step forward

用法:

用於描述向前邁進的動作,通常帶有積極的意義,表示主動參與或承擔責任。在各種情境中,這個短語可以用來鼓勵人們積極行動或做出貢獻。

例句及翻譯:

例句 1:

在困難時期,我們需要每個人都邁出一步。

In difficult times, we need everyone to step forward.

例句 2:

他在社區服務中邁出了重要的一步。

He took an important step forward in community service.

例句 3:

她決定邁出一步,參加比賽。

She decided to step forward and participate in the competition.

3:Advance

用法:

通常用於描述在某個領域或活動中取得進展或向前推進的過程。這個詞可以用於軍事、科技、職業發展等多種情境,強調持續的努力和成就。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的團隊在項目中邁出了重要的進展。

Our team made significant advances in the project.

例句 2:

科技的進步讓我們的生活變得更方便。

Advances in technology have made our lives more convenient.

例句 3:

他在學業上邁出了重要的步伐。

He made significant advances in his studies.

4:Move on

用法:

通常用於表示從某個階段或情況中前進,放下過去,開始新的旅程或挑戰。這個短語強調了行動的必要性,鼓勵人們向前看,尋求新的機會。

例句及翻譯:

例句 1:

在經歷了困難後,我們需要邁步向前。

After going through difficulties, we need to move on.

例句 2:

她決定放下過去,邁步向新的生活。

She decided to let go of the past and move on to a new life.

例句 3:

他們在失敗後選擇邁步前進。

They chose to move on after the failure.