酸辣湯的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「酸辣湯」是一道具有酸辣口味的湯品,通常由多種食材製成,包括豆腐、木耳、蛋絲、香菇和蔬菜等,並以醋和胡椒粉來調味。這道湯在中國菜中非常受歡迎,尤其是在川菜和湘菜中,因為它的口味獨特,既有酸味又有辣味,能夠刺激食慾。酸辣湯不僅美味,還有助於消化,常被當作開胃菜或主菜的一部分。

依照不同程度的英文解釋

  1. A spicy and sour soup.
  2. A soup that is both sour and spicy.
  3. A soup made with vinegar and pepper.
  4. A flavorful soup with a mix of sour and hot tastes.
  5. A dish that combines vinegar for sourness and spices for heat.
  6. A traditional soup known for its distinct sour and spicy flavor profile.
  7. A popular Asian soup characterized by its tangy and piquant taste.
  8. A culinary preparation that balances acidity and spiciness, often including various ingredients.
  9. A classic dish in Asian cuisine that harmonizes sourness and heat, often served as an appetizer.
  10. A beloved soup that features a combination of vinegar and chili for a unique taste experience.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hot and Sour Soup

用法:

這是酸辣湯在英語中的常見翻譯,特別是在西方餐廳中。這道湯通常包含豆腐、香菇、竹筍和其他配料,並以醋和胡椒調味。它的特色是酸味和辣味的完美結合,讓人垂涎欲滴,常常作為中式餐點的開胃菜。

例句及翻譯:

例句 1:

我點了一碗酸辣湯,味道非常好。

I ordered a bowl of hot and sour soup, and it tasted great.

例句 2:

這家餐廳的酸辣湯是我吃過最好吃的。

The hot and sour soup at this restaurant is the best I've ever had.

例句 3:

你想試試這道經典的酸辣湯嗎?

Would you like to try this classic hot and sour soup?

2:Sour Spicy Soup

用法:

這是一種直接翻譯的名稱,強調湯的酸和辣的特性。這種描述在某些菜單上可能會使用,特別是在強調口味的情況下。這道湯的多樣性使得它在不同的地方有不同的食材和風味,但基本上都保持了酸辣的特點。

例句及翻譯:

例句 1:

這碗酸辣湯的味道讓我想起了家鄉的味道。

The flavor of this sour spicy soup reminds me of home.

例句 2:

我喜歡吃酸辣湯,因為它的味道非常獨特。

I love sour spicy soup because its flavor is very unique.

例句 3:

這道酸辣湯的辣味恰到好處。

The spiciness of this sour spicy soup is just right.

3:Spicy Sour Soup

用法:

這個名稱強調了湯的辣味和酸味,通常在描述食物時會使用。這道湯的配料和製作方法可能因地區而異,但基本上都包含了醋和辣椒,讓人吃了之後感到開胃。

例句及翻譯:

例句 1:

我最喜歡的湯就是這種酸辣湯,因為它非常開胃。

My favorite soup is this spicy sour soup because it is very appetizing.

例句 2:

這碗酸辣湯的辣味讓我驚訝。

The spiciness of this spicy sour soup surprised me.

例句 3:

在寒冷的天氣裡,喝一碗酸辣湯非常舒服。

It's very comforting to have a bowl of spicy sour soup on a cold day.