「雪床」這個詞在中文中通常指的是用雪製成的床,或者是雪的表面上形成的床狀物體。它可以用於描述滑雪時的雪地,或是某種形式的雪的堆積。在文學或詩歌中,「雪床」也可能用來象徵純潔、寧靜和冬季的美麗。
直接翻譯為「雪床」,通常用於描述在雪地上躺下的情況,或者是滑雪時的雪地環境。這個詞可以用於形容雪的柔軟度和舒適感,特別是在冬季活動中。
例句 1:
孩子們在雪床上玩得很開心。
The children had a great time playing on the snow bed.
例句 2:
滑雪者在雪床上享受著美好的時光。
The skiers enjoyed a wonderful time on the snow bed.
例句 3:
這片雪床看起來非常柔軟,適合躺下來休息。
This snow bed looks very soft and is perfect for lying down.
指的是雪的層次,通常用於描述積雪的厚度或質量。在冬季,雪層的厚度可以影響滑雪和其他戶外活動的安全性和樂趣。
例句 1:
這裡的雪層非常厚,適合滑雪。
The snow layer here is very thick, perfect for skiing.
例句 2:
我們需要檢查雪層的穩定性以確保安全。
We need to check the stability of the snow layer to ensure safety.
例句 3:
隨著冬天的到來,雪層越來越厚。
As winter arrives, the snow layer gets thicker.
用來描述雪的表面,特別是在滑雪或其他冬季運動中。這個詞可以指雪的質量、平滑度或適合度。
例句 1:
這片雪的表面非常平滑,適合滑雪。
The snow surface here is very smooth, ideal for skiing.
例句 2:
在雪的表面上行走時要小心,避免滑倒。
Be careful walking on the snow surface to avoid slipping.
例句 3:
雪的表面因為陽光而變得有些融化。
The snow surface has melted a bit due to the sunlight.
用來形容覆蓋在地面上的雪,像一層毯子一樣。這個詞通常用於形容冬季的美景,特別是在雪覆蓋的景觀中。
例句 1:
整個村莊被一層雪毯覆蓋,看起來如夢似幻。
The whole village is covered by a blanket of snow, looking dreamy.
例句 2:
雪毯為這片森林增添了神秘的氛圍。
The snow blanket adds a mysterious atmosphere to the forest.
例句 3:
早晨的陽光照耀在雪毯上,閃閃發光。
The morning sun shines on the snow blanket, sparkling beautifully.