「靠攏了」這個詞在中文中通常用來表示靠近、接近或趨向某個方向或狀態。它可以用於描述物理上的接近,也可以用於比喻某種情感、觀點或行動的趨近。
用來描述靠近某個物體或狀態的過程,可以是物理上的接近,也可以是情感或觀點上的接近。在日常對話中,這個詞常用於描述人或事物逐漸接近某個目標或狀態。
例句 1:
他慢慢靠近那棵樹。
He approached the tree slowly.
例句 2:
我們的意見在討論中逐漸靠攏了。
Our opinions gradually approached during the discussion.
例句 3:
他們在會議中對這個問題的看法越來越接近。
Their views on the issue became increasingly close during the meeting.
通常用於描述某人或某事物與另一個人或事物的意見、行為或方向一致。這個詞常見於商業和政治環境中,表示合作或共識。
例句 1:
我們的計畫與公司的目標完全靠攏了。
Our plan is fully aligned with the company's goals.
例句 2:
他們的觀點在這次會議中變得更加一致。
Their viewpoints became more aligned during this meeting.
例句 3:
這項新政策與我們的核心價值觀相符。
This new policy aligns with our core values.
用於描述物理上的接近,也可以指情感或思想上的靠近。這個詞可以用在各種情境中,無論是人與人之間的關係,還是事物之間的距離。
例句 1:
他們在討論中逐漸靠攏了。
They moved closer together in their discussion.
例句 2:
隨著時間的推移,他們的關係變得更加親密。
Over time, their relationship moved closer.
例句 3:
我們的想法在討論過程中逐漸靠攏。
Our ideas moved closer during the discussion.
通常用來描述多個方向或觀點的接近或匯聚,這個詞在科學和數學中常見,但在日常對話中也可以用來描述意見或行為的接近。
例句 1:
他們的意見在討論中漸漸匯聚了。
Their opinions converged during the discussion.
例句 2:
不同的團隊在這個專案上最終靠攏了。
Different teams ultimately converged on this project.
例句 3:
科學家的研究結果逐漸靠攏了。
The scientists' research findings gradually converged.