可退的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「可退」這個詞在中文中通常指的是某物可以被退還或退回,尤其在購物或服務的情境中。它表示消費者在購買後可以將商品退回以獲得退款或換貨的權利。在某些情況下,它也可以用於形容某種行為或決定是可以撤回的。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something you can give back.
  2. Something that can be returned.
  3. An item that can be sent back for a refund.
  4. A purchase that you can return if you're not happy.
  5. An option to return something you bought.
  6. A policy allowing the return of items for a refund.
  7. A situation where a transaction can be reversed.
  8. A condition under which a purchase can be undone.
  9. A scenario where an item can be reclaimed for a refund.
  10. A provision that allows for the reversal of a purchase.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Refundable

用法:

通常用於描述購買的商品或服務,若消費者不滿意,可以獲得退款。退款政策通常會在購買時明確告知消費者,以保障他們的權益。這種情況常見於網上購物、酒店預訂等服務,消費者可以在特定時間內申請退款。

例句及翻譯:

例句 1:

這件商品是可退款的,如果你不喜歡,可以在七天內退回。

This item is refundable; you can return it within seven days if you don't like it.

例句 2:

我們提供可退款的保證,以確保客戶滿意。

We offer a refundable guarantee to ensure customer satisfaction.

例句 3:

請查看我們的退款政策,了解更多資訊。

Please check our refund policy for more information.

2:Returnable

用法:

指消費者在購買後可以將商品退回的權利。這種情況通常適用於實體店和網上商店,消費者在滿意度不高或商品有缺陷的情況下,可以選擇退回商品。在某些情況下,消費者可能需要提供購買憑證或遵循特定的退貨流程。

例句及翻譯:

例句 1:

這個產品是可退的,只要保持原包裝即可。

This product is returnable as long as it is kept in its original packaging.

例句 2:

如果你對這個產品不滿意,可以在三十天內退回。

If you are not satisfied with this product, you can return it within thirty days.

例句 3:

他們提供可退的選項,讓顧客更有信心購買。

They offer a returnable option to give customers more confidence in their purchase.

3:Exchangeable

用法:

指消費者在購買後可以將商品更換為其他商品的權利。這通常適用於服裝、鞋類等商品,消費者可以選擇不同的尺寸或顏色,或是更換為其他類似的商品。這種政策通常會明確列出在購買條款中。

例句及翻譯:

例句 1:

如果這件衣服不合身,你可以選擇更換其他尺寸或顏色。

If this piece of clothing doesn't fit, you can choose to exchange it for another size or color.

例句 2:

這個產品是可更換的,讓顧客有更多選擇。

This product is exchangeable, giving customers more options.

例句 3:

他們的商店提供可更換的政策,讓顧客更方便。

Their store offers an exchangeable policy for customer convenience.

4:Reversible

用法:

通常用於描述某些情況或決定可以被撤回或改變。例如在一些商業交易中,某些條件可以被重新協商或改變。在日常生活中,某些選擇或行為也可以被撤回或改變,這樣的情況下可以使用此詞。

例句及翻譯:

例句 1:

這個決定是可撤回的,我們可以在會議上重新討論。

This decision is reversible; we can discuss it again in the meeting.

例句 2:

這項協議是可撤回的,雙方都可以提出修改。

This agreement is reversible, allowing both parties to propose changes.

例句 3:

他們的計畫是可逆的,可以隨時調整。

Their plan is reversible and can be adjusted at any time.