「鞭打」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 1. 用鞭子或類似的物體對某人施加打擊,通常是出於懲罰或控制的目的。 2. 比喻性地用於形容某種強烈的批評或指責,類似於精神上的鞭策。 這個詞通常帶有負面的含義,涉及到暴力或懲罰的行為。
通常指用鞭子或類似物品對某人施加打擊,常用於懲罰或訓練。這種行為在某些文化或歷史背景中被視為一種懲罰手段,可能涉及法律或軍事的背景。在文學作品中,whipping 也常用於象徵性地表達對某種行為或思想的強烈反對。
例句 1:
他因為犯錯而被鞭打,這在古代是常見的懲罰方式。
He was whipped for his mistakes, which was a common form of punishment in ancient times.
例句 2:
在某些文化中,鞭打被視為一種教育手段。
In some cultures, whipping is seen as a form of education.
例句 3:
這部電影描繪了一名囚犯在監獄中遭受鞭打的情景。
The movie depicts a prisoner being whipped in prison.
這個詞通常用來描述用鞭子或其他工具施加的打擊,可能涉及到懲罰或暴力的情境。它可以用於形容身體上的打擊,也可以引申為強烈的批評或責難。在某些情況下,lashing 也可以用來描述自然力量的猛烈,例如暴風雨中的猛烈風雨。
例句 1:
他因為違規而遭到嚴厲的鞭打。
He was subjected to a severe lashing for breaking the rules.
例句 2:
這部小說中,主角經歷了許多身心上的鞭打。
In this novel, the protagonist undergoes many physical and emotional lashings.
例句 3:
暴風雨的鞭打使得船隻搖搖欲墜。
The lashing of the storm made the ship sway dangerously.
這個詞通常指一種更為嚴厲的鞭打,通常用於懲罰或宗教儀式中。它在歷史上經常與刑罰或懲罰有關,特別是在宗教背景下。scourging 也可以用於比喻,表示強烈的批評或指責。
例句 1:
在歷史上,鞭打被用作懲罰罪犯的方式,這種鞭打有時被稱為 scourging。
Historically, scourging was used as a method of punishing criminals.
例句 2:
這部電影描繪了古代社會中對罪犯的鞭打儀式。
The film depicts the scourging rituals of criminals in ancient societies.
例句 3:
他在會議上遭到同事的鞭打,這讓他感到非常羞愧。
He faced a scourging from his colleagues during the meeting, which made him feel very ashamed.
這個詞指的是用鞭子或其他器具進行的鞭打,通常與自我懲罰或宗教儀式有關。它在某些文化中被視為一種淨化或贖罪的行為。flagellation 也可以用於描述身體上的痛苦或情感上的折磨。
例句 1:
在某些宗教儀式中,信徒會進行自我鞭打,這被稱為 flagellation。
In some religious rituals, followers engage in self-flagellation.
例句 2:
這種鞭打的儀式在歷史上被用作贖罪的方式。
This flagellation ritual was historically used as a form of penance.
例句 3:
他的作品中常常涉及身體和精神上的鞭打。
His works often involve themes of physical and emotional flagellation.