「骨魚」這個詞在中文中通常指的是一種有很多小骨頭的魚,尤其是指那些肉質較少、刺較多的魚類。這些魚在食用時需要特別小心,以免刺到喉嚨。在某些地方,骨魚也可以用來形容某些難以去骨的魚,或是用來比喻某種困難的情況。
這個詞通常用來描述那些骨頭多於肉的魚類,這些魚通常在食用時需要特別小心。它們的肉質較少,適合用於某些料理,但在吃的時候需要注意骨頭。
例句 1:
這種骨魚在烹調時需要特別小心,以免刺到喉嚨。
This type of bony fish needs to be cooked carefully to avoid choking on the bones.
例句 2:
我不太喜歡吃骨魚,因為吃的時候很麻煩。
I don't really like eating bony fish because it's troublesome to eat.
例句 3:
這道菜使用了新鮮的骨魚,味道非常好。
This dish uses fresh bony fish and tastes very good.
指的是肉質較少、骨頭繁多的魚類,這種魚類在烹調和食用時都需要特別注意。
例句 1:
這種骨魚被稱為骨頭多的魚,所以吃的時候要小心。
This fish is known as a bone-laden fish, so you need to be careful when eating it.
例句 2:
他們在市場上賣的骨魚都是當天捕撈的。
The bone-laden fish they sell at the market are all caught that day.
例句 3:
這道菜的主要成分是骨魚,讓人感受到海洋的味道。
The main ingredient of this dish is bone-laden fish, giving a taste of the ocean.
這是一個比較通用的描述,指的是任何含有骨頭的魚類,通常這種魚在食用時需要特別小心,以避免骨刺。
例句 1:
這道菜是用魚做的,但要小心裡面的骨頭。
This dish is made with fish, but be careful of the bones inside.
例句 2:
我不喜歡吃有骨頭的魚,因為很難處理。
I don't like eating fish with bones because it's hard to handle.
例句 3:
這種魚是典型的有骨頭的魚,吃的時候需要特別小心。
This type of fish is a typical fish with bones, so you need to be especially careful when eating.
這是一個形容詞短語,強調魚類的骨頭多,通常在描述食物時使用。
例句 1:
這種魚是骨頭多的魚,吃的時候要格外小心。
This fish is full of bones, so you have to be extra careful when eating it.
例句 2:
她不喜歡吃骨頭多的魚,因為很難享受。
She doesn't like to eat fish full of bones because it's hard to enjoy.
例句 3:
這道菜的魚是骨頭多的魚,建議慢慢品嚐。
The fish in this dish is a fish full of bones; it's recommended to savor it slowly.