高免賠額的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「高免賠額」是指在保險合約中,投保人需要自己負擔的損失金額達到一定的數額後,保險公司才會開始支付賠償金。這意味著投保人在保險事故發生時,只有在損失超過這個免賠額的情況下,才會得到保險公司的賠償。高免賠額通常會降低保險費用,但同時也增加了投保人的風險。

依照不同程度的英文解釋

  1. A high amount you pay before insurance helps.
  2. The amount you must cover before getting help from insurance.
  3. The minimum loss you pay before insurance pays.
  4. The threshold amount you have to pay first.
  5. The set amount of loss you cover before insurance kicks in.
  6. A specified amount that the insured party must pay before the insurer covers any additional losses.
  7. The amount deducted from a claim before the insurance company pays out.
  8. A predetermined limit that must be reached before insurance becomes applicable.
  9. A contractual stipulation requiring the insured to incur a certain loss before the insurer is obligated to pay.
  10. A financial threshold that must be met by the insured before any reimbursement from the insurer occurs.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:High deductible

用法:

通常用於健康保險或汽車保險中,指投保人在索賠前需要支付的高額自付額。這種安排通常會導致保險費較低,但在發生事故時,投保人需要承擔較大的經濟風險。

例句及翻譯:

例句 1:

她的健康保險有一個高免賠額,這意味著她需要支付更多的醫療費用。

Her health insurance has a high deductible, which means she has to pay more out-of-pocket for medical expenses.

例句 2:

選擇高免賠額的保險計劃可以降低每月的保險費用。

Choosing a high deductible insurance plan can lower monthly premium costs.

例句 3:

在汽車事故中,高免賠額會讓他承擔更多的費用。

In a car accident, the high deductible will make him bear more costs.

2:Excess

用法:

在保險中,excess 是指投保人在索賠時需要自負的金額,類似於免賠額。高免賠額的保單通常會有較低的保險費用,但在發生事故時,投保人需要承擔的風險會增加。

例句及翻譯:

例句 1:

這份保單的免賠額非常高,讓我在事故中需要支付更多的費用。

The excess on this policy is very high, meaning I have to pay more in the event of an accident.

例句 2:

我選擇了一個較高的免賠額以降低保險費用。

I opted for a higher excess to reduce my insurance premiums.

例句 3:

在這種情況下,免賠額會影響理賠的金額。

In this case, the excess will affect the amount of the claim.

3:Franchise

用法:

在保險中,franchise 是指在索賠中,投保人必須承擔的最低金額,超過這個金額後,保險公司才會支付賠償。這通常用於商業保險或財產保險中。

例句及翻譯:

例句 1:

這份商業保險的免賠額設置為一萬元。

The franchise on this commercial insurance is set at ten thousand dollars.

例句 2:

選擇較高的免賠額可幫助降低保險費用。

Choosing a higher franchise can help lower insurance costs.

例句 3:

在這次事故中,免賠額的設定影響了賠償金額。

In this accident, the franchise setting affected the compensation amount.

4:Retention

用法:

在保險中,retention 是指投保人自行承擔的損失金額,通常在商業保險中使用。高免賠額的保單通常會有較低的保險費用,但在發生事故時,投保人需要承擔的風險會增加。

例句及翻譯:

例句 1:

這份保險的保留金額很高,意味著我需要承擔更多風險。

This insurance has a high retention amount, meaning I need to take on more risk.

例句 2:

在商業保險中,保留金額的設定會影響保險費用。

In commercial insurance, the retention amount setting will affect the premium.

例句 3:

選擇較高的保留金額可以降低保險費用。

Choosing a higher retention can lower insurance costs.