高危人群的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「高危人群」指的是在某些情況下,特別是在健康或安全方面,面臨較高風險或潛在危害的群體。這些人群可能因為年齡、健康狀況、職業、生活環境或其他因素而更容易受到某些疾病、事故或其他危險的影響。常見的例子包括老年人、慢性病患者、孕婦、特定職業的工作者等。

依照不同程度的英文解釋

  1. People who are more likely to get sick.
  2. Groups that have higher risks.
  3. People who face more dangers.
  4. Groups that are more vulnerable.
  5. People who have a greater chance of problems.
  6. Groups that are at increased risk for health issues.
  7. Individuals who are more susceptible to adverse effects.
  8. Populations that experience higher exposure to risks.
  9. Demographics that are disproportionately affected by certain hazards.
  10. Communities that are at a higher likelihood of facing significant threats.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:High-risk groups

用法:

指的是在某些情況下,面臨較高風險或潛在危害的群體,通常用於健康、社會或經濟方面的討論。例如,某些疾病的高危人群可能包括有家族病史的人或生活在特定環境中的人。

例句及翻譯:

例句 1:

高危人群需要定期進行健康檢查。

High-risk groups need to undergo regular health check-ups.

例句 2:

我們的研究集中在高危人群的心理健康問題上。

Our study focuses on mental health issues in high-risk groups.

例句 3:

政府應該為高危人群提供更多的資源。

The government should provide more resources for high-risk groups.

2:Vulnerable populations

用法:

通常用於社會學、公共衛生等領域,指那些在經濟、健康或社會支持方面較弱的群體。這些人群可能因為社會經濟地位、種族或其他因素而面臨更大的挑戰。

例句及翻譯:

例句 1:

在災難發生時,脆弱人群最容易受到影響。

During disasters, vulnerable populations are the most affected.

例句 2:

我們的計劃旨在幫助脆弱人群獲得基本服務。

Our program aims to help vulnerable populations access basic services.

例句 3:

醫療服務應該特別關注脆弱人群的需求。

Healthcare services should pay special attention to the needs of vulnerable populations.

3:At-risk individuals

用法:

這個詞通常指的是那些因為特定因素而面臨較高風險的人,特別是在健康、心理或社會方面的背景下。例如,某些生活習慣或環境因素可能使一些人更容易出現健康問題。

例句及翻譯:

例句 1:

這些高血壓患者被認為是高危個體。

These hypertension patients are considered at-risk individuals.

例句 2:

我們需要為高危個體提供更多支持。

We need to provide more support for at-risk individuals.

例句 3:

健康教育對於高危個體至關重要。

Health education is crucial for at-risk individuals.

4:Sensitive groups

用法:

通常指的是在某些情況下容易受到影響的群體,這可能包括兒童、老年人或有特殊健康狀況的人。這些群體在面對環境變化或健康挑戰時,特別需要關注和保護。

例句及翻譯:

例句 1:

在流感季節,敏感群體應該特別小心。

Sensitive groups should be especially cautious during flu season.

例句 2:

我們的研究關注敏感群體的健康影響。

Our research focuses on the health impacts on sensitive groups.

例句 3:

醫療政策應考慮到敏感群體的需求。

Healthcare policies should take into account the needs of sensitive groups.