鴉片類的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「鴉片類」這個詞通常指的是一類以鴉片為基礎的藥物或物質,這些物質主要包括鴉片及其衍生物,如海洛因、嗎啡等。這些藥物通常具有鎮痛、鎮靜和麻醉的效果,但同時也具有高度的成癮性和濫用潛力。在醫學上,鴉片類藥物常用於治療劇烈疼痛,但因其副作用和成癮風險,使用時需謹慎。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of drug that can make you feel relaxed and take away pain.
  2. Drugs that can be very strong and make you sleepy.
  3. Drugs that are used for pain but can be dangerous.
  4. Drugs that can help with pain but can also be addictive.
  5. Substances derived from opium that are used in medicine but can lead to addiction.
  6. A class of substances that includes strong painkillers but also poses risks of dependence.
  7. Medicinal compounds derived from opium, utilized for their analgesic properties, yet associated with significant abuse potential.
  8. Pharmaceutical agents that are effective for pain relief but carry substantial risks of misuse and addiction.
  9. A category of psychoactive substances, primarily derived from opium, known for their analgesic effects and high potential for addiction.
  10. A group of narcotic drugs derived from opium, used medically for pain relief but often leading to severe addiction issues.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Opioids

用法:

這是指一類以鴉片為基礎的藥物,包括天然的鴉片及其合成的衍生物。它們常用於醫療上作為強效的鎮痛劑,能有效地緩解中度到重度的疼痛。然而,這類藥物也有成癮的風險,使用時需要醫生的監督。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生開了一種鴉片類藥物來幫助我緩解術後疼痛。

The doctor prescribed an opioid to help relieve my post-surgery pain.

例句 2:

過度使用鴉片類藥物可能導致嚴重的健康問題。

Excessive use of opioids can lead to severe health issues.

例句 3:

許多國家正在努力應對鴉片類藥物的濫用危機。

Many countries are working to address the opioid abuse crisis.

2:Narcotics

用法:

這是一個較為廣泛的術語,通常用來指代那些具有麻醉作用的藥物,包括鴉片類藥物。它們在醫學上用於治療疼痛,但也經常被濫用。法律上,許多麻醉藥物受到嚴格的管制。

例句及翻譯:

例句 1:

這些麻醉藥物在醫院中被用來控制病人的疼痛。

These narcotics are used in hospitals to control patients' pain.

例句 2:

非法販賣麻醉藥物是一種嚴重的犯罪行為。

Illegal trafficking of narcotics is a serious crime.

例句 3:

醫生在開處方時必須謹慎使用麻醉藥物。

Doctors must be cautious when prescribing narcotics.

3:Painkillers

用法:

這是一個通用的術語,指用來減輕疼痛的藥物,包括鴉片類和非鴉片類的藥物。鴉片類藥物是強效的鎮痛劑,但也存在成癮的風險。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要一些止痛藥來緩解我的頭痛。

I need some painkillers to relieve my headache.

例句 2:

有些止痛藥是非處方藥,但鴉片類止痛藥則需要醫生處方。

Some painkillers are over-the-counter, but opioids require a doctor's prescription.

例句 3:

使用止痛藥時應遵循醫生的指示。

Painkillers should be used according to the doctor's instructions.

4:Analgesics

用法:

這是一個醫學術語,專指用於減輕疼痛的藥物,包括鴉片類和其他類型的止痛藥。它們可以是處方藥或非處方藥,根據疼痛的程度和類型而定。

例句及翻譯:

例句 1:

這種鎮痛劑對於慢性疼痛患者特別有效。

This analgesic is particularly effective for patients with chronic pain.

例句 2:

醫生選擇合適的鎮痛劑來滿足病人的需求。

The doctor selects the appropriate analgesic to meet the patient's needs.

例句 3:

某些鎮痛劑可能會引起副作用,使用時需謹慎。

Some analgesics may cause side effects, so caution is advised when using them.