類藥物的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「類藥物」通常指的是那些具有藥物效果或特徵,但並不屬於傳統藥物範疇的物質。這些物質可能包括某些天然成分、草藥、補充劑、或是合成的化合物,這些物質可能被用來改善健康、治療疾病或緩解症狀,但它們的效果和安全性可能尚未經過嚴格的科學驗證。

依照不同程度的英文解釋

  1. Substances that act like medicine.
  2. Things that help with health but are not real drugs.
  3. Natural or synthetic substances used for health.
  4. Compounds that can have medicinal effects.
  5. Substances that may help with symptoms but aren't approved drugs.
  6. Natural or synthetic items that mimic the effects of pharmaceuticals.
  7. Products that provide therapeutic benefits but lack formal approval.
  8. Agents that offer health benefits similar to pharmaceuticals.
  9. Compounds that exhibit pharmacological properties without being classified as traditional medications.
  10. Substances that can provide health benefits similar to those of pharmaceuticals, often without rigorous testing.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Pharmaceuticals

用法:

專指經過科學研究和臨床試驗的藥物,通常用於治療、預防或診斷疾病。這些藥物受到嚴格的監管和批准程序,以確保其安全性和有效性。藥物可以是處方藥或非處方藥,並且在醫療環境中被廣泛使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這種藥物是新型的抗生素,已被批准用於治療肺炎。

This pharmaceutical is a new antibiotic approved for treating pneumonia.

例句 2:

醫生開了幾種藥物來控制病人的症狀。

The doctor prescribed several pharmaceuticals to manage the patient's symptoms.

例句 3:

製藥公司正在開發新的藥物以應對抗藥性問題。

Pharmaceutical companies are developing new drugs to address antibiotic resistance.

2:Medicinal substances

用法:

指那些具有治療效果的物質,無論是天然的還是合成的,通常用於改善健康狀況或治療疾病。這些物質可能包括草藥、精油、或其他天然成分,並且可能在傳統醫學或替代療法中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

許多草藥被認為是具有治療效果的藥用物質。

Many herbs are considered medicinal substances with therapeutic effects.

例句 2:

這種植物提取物被認為是有效的藥用物質。

This plant extract is regarded as an effective medicinal substance.

例句 3:

一些藥用物質在臨床研究中顯示出良好的療效。

Some medicinal substances have shown good efficacy in clinical studies.

3:Herbal remedies

用法:

指利用植物或植物提取物來治療疾病或改善健康的產品。這些療法在許多文化中都有使用,並且常被視為自然療法的替代選擇。儘管一些草藥療法有科學支持,但許多仍然缺乏充分的臨床證據。

例句及翻譯:

例句 1:

許多人使用草藥療法來緩解感冒的症狀。

Many people use herbal remedies to relieve cold symptoms.

例句 2:

這種草藥療法在亞洲傳統醫學中非常流行。

This herbal remedy is very popular in traditional Asian medicine.

例句 3:

雖然草藥療法是自然的,但使用前最好諮詢專業人士。

Although herbal remedies are natural, it's best to consult a professional before use.

4:Therapeutics

用法:

指所有有助於治療或改善健康的療法或方法,包括藥物、物理療法、心理治療等。這個術語涵蓋了廣泛的治療選擇,並且可以用於描述任何形式的健康改善措施。

例句及翻譯:

例句 1:

這個新的療法是針對慢性疼痛的創新治療方法。

This new therapeutic approach is an innovative treatment for chronic pain.

例句 2:

醫學界不斷探索新的治療方法以改善病人的生活質量。

The medical field is continually exploring new therapeutics to enhance patients' quality of life.

例句 3:

我們需要更多的研究來評估這些療法的有效性。

We need more research to evaluate the effectiveness of these therapeutics.