「類藥物」通常指的是那些具有藥物效果或特徵,但並不屬於傳統藥物範疇的物質。這些物質可能包括某些天然成分、草藥、補充劑、或是合成的化合物,這些物質可能被用來改善健康、治療疾病或緩解症狀,但它們的效果和安全性可能尚未經過嚴格的科學驗證。
專指經過科學研究和臨床試驗的藥物,通常用於治療、預防或診斷疾病。這些藥物受到嚴格的監管和批准程序,以確保其安全性和有效性。藥物可以是處方藥或非處方藥,並且在醫療環境中被廣泛使用。
例句 1:
這種藥物是新型的抗生素,已被批准用於治療肺炎。
This pharmaceutical is a new antibiotic approved for treating pneumonia.
例句 2:
醫生開了幾種藥物來控制病人的症狀。
The doctor prescribed several pharmaceuticals to manage the patient's symptoms.
例句 3:
製藥公司正在開發新的藥物以應對抗藥性問題。
Pharmaceutical companies are developing new drugs to address antibiotic resistance.
指那些具有治療效果的物質,無論是天然的還是合成的,通常用於改善健康狀況或治療疾病。這些物質可能包括草藥、精油、或其他天然成分,並且可能在傳統醫學或替代療法中使用。
例句 1:
許多草藥被認為是具有治療效果的藥用物質。
Many herbs are considered medicinal substances with therapeutic effects.
例句 2:
這種植物提取物被認為是有效的藥用物質。
This plant extract is regarded as an effective medicinal substance.
例句 3:
一些藥用物質在臨床研究中顯示出良好的療效。
Some medicinal substances have shown good efficacy in clinical studies.
指利用植物或植物提取物來治療疾病或改善健康的產品。這些療法在許多文化中都有使用,並且常被視為自然療法的替代選擇。儘管一些草藥療法有科學支持,但許多仍然缺乏充分的臨床證據。
例句 1:
許多人使用草藥療法來緩解感冒的症狀。
Many people use herbal remedies to relieve cold symptoms.
例句 2:
這種草藥療法在亞洲傳統醫學中非常流行。
This herbal remedy is very popular in traditional Asian medicine.
例句 3:
雖然草藥療法是自然的,但使用前最好諮詢專業人士。
Although herbal remedies are natural, it's best to consult a professional before use.
指所有有助於治療或改善健康的療法或方法,包括藥物、物理療法、心理治療等。這個術語涵蓋了廣泛的治療選擇,並且可以用於描述任何形式的健康改善措施。
例句 1:
這個新的療法是針對慢性疼痛的創新治療方法。
This new therapeutic approach is an innovative treatment for chronic pain.
例句 2:
醫學界不斷探索新的治療方法以改善病人的生活質量。
The medical field is continually exploring new therapeutics to enhance patients' quality of life.
例句 3:
我們需要更多的研究來評估這些療法的有效性。
We need more research to evaluate the effectiveness of these therapeutics.