「必嘗」這個詞在中文裡的意思是指某種食物或飲品是必須嘗試的,通常用來形容非常美味或有特色的食物,讓人不容錯過。這個詞常用於餐廳推薦或旅遊指南中,表示某道菜或飲品是來到這個地方必須品嚐的。
這個詞用來形容某種食物或飲品是必須品嚐的,特別是在旅遊或餐廳的推薦中,經常出現。它強調了該食物的獨特性和美味,通常是當地的特色菜或有名的料理。
例句 1:
這家餐廳的招牌牛排是必嘗的。
The signature steak at this restaurant is a must-try.
例句 2:
如果你來台灣,這道小籠包絕對是必嘗的。
If you come to Taiwan, this xiaolongbao is definitely a must-try.
例句 3:
這款甜點被評為必嘗的美食。
This dessert has been rated as a must-try delicacy.
用於形容某種食物或飲品對於某個文化或地區來說是非常重要的,通常是當地人生活中不可或缺的一部分。這個詞強調了該食物的必要性和重要性。
例句 1:
來到這個城市,這道傳統菜是必不可少的。
When visiting this city, this traditional dish is essential.
例句 2:
這款飲品是當地文化的一部分,絕對不可或缺。
This drink is a part of the local culture and is absolutely essential.
例句 3:
這道菜在節慶中是必不可少的。
This dish is essential during the festival.
常用來描述某個餐廳或地區特有的代表性食物,這道菜通常是廚師的獨創,最能體現該餐廳的風格或當地的特色。
例句 1:
這家餐廳的招牌菜是必嘗的。
The signature dish of this restaurant is a must-try.
例句 2:
這道菜是當地的招牌菜,吸引了很多遊客。
This dish is the local signature dish that attracts many tourists.
例句 3:
他們的招牌甜點是每位顧客都應該嘗試的。
Their signature dessert is something every customer should try.
用來形容某種食物或飲品受到推薦,通常是因為它的美味或獨特性。這個詞可以用在菜單上或是朋友之間的推薦。
例句 1:
這道菜被所有人推薦,必嘗。
This dish is recommended by everyone; you must try it.
例句 2:
這家餐廳的海鮮拼盤非常受推薦。
The seafood platter at this restaurant is highly recommended.
例句 3:
他們的咖啡是當地人推薦的必嘗飲品。
Their coffee is a must-try drink recommended by locals.