「抑揚」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 1. 語調的高低起伏:指說話或唱歌時聲音的高低變化,通常用來增強表達的情感或意義。例如:「他的演講充滿了抑揚,讓人聽得入迷。」 2. 情感的起伏:指情感或情緒的變化,像是喜怒哀樂的交替。例如:「她的心情抑揚頗多,時而高興,時而沮喪。」 3. 音樂的節奏:在音樂中,抑揚可以指旋律的起伏,增強音樂的表現力。 總的來說,「抑揚」通常涉及到某種變化或起伏,無論是聲音、情感還是音樂。
通常用於語言學中,指語音的高低變化。這種變化可以改變句子的意義,或表達說話者的情感。良好的語調能夠幫助聽者理解說話者的意圖和情感,並使交流更具吸引力。
例句 1:
她的語調非常抑揚,讓人聽得很舒服。
Her intonation is very pleasant to listen to.
例句 2:
正確的語調對於學習外語至關重要。
Correct intonation is crucial for learning a foreign language.
例句 3:
演講者的語調吸引了觀眾的注意。
The speaker's intonation captured the audience's attention.
指聲音的高低變化,通常用於音樂和語言中。音樂中的音高變化可以使旋律更具表現力,而語言中的音高變化可以幫助強調重點或傳遞情感。
例句 1:
這首歌的音高變化讓整體旋律更加動人。
The pitch variation in this song makes the melody more touching.
例句 2:
他在演講中使用音高變化來吸引聽眾。
He used pitch variation in his speech to engage the audience.
例句 3:
音高變化可以用來表達不同的情感。
Pitch variation can be used to express different emotions.
音樂中的一種技術,指旋律的變化和調整。這種調整可以使音樂更具動感和情感,並提高聽眾的興趣。
例句 1:
這首曲子的旋律調整讓我感受到強烈的情感。
The melody modulation in this piece evokes strong emotions.
例句 2:
作曲家巧妙地使用旋律調整來增強音樂的表現力。
The composer skillfully used melody modulation to enhance the expressiveness of the music.
例句 3:
旋律的調整讓這首歌變得更具吸引力。
The modulation of the melody makes this song more appealing.
指聲音的變化,通常用於表達情感或強調某些內容。這種變化可以讓語言更具表現力。
例句 1:
他的聲音起伏使故事更加引人入勝。
His voice fluctuation made the story more captivating.
例句 2:
在演講中,聲音的變化可以吸引聽眾的注意。
In a speech, voice fluctuation can grab the audience's attention.
例句 3:
她的聲音變化讓人感受到她的情感。
Her voice fluctuation conveyed her emotions.