「Visitors」這個詞在中文裡通常翻譯為「訪客」或「來賓」,指的是來到某個地方的人,尤其是暫時性地到訪某個地點或參加某個活動的人。這個詞可以用於各種場合,例如旅遊、商務會議、社交聚會等。
通常指在某個地方(如家中、酒店、活動等)短暫停留的人,通常是出於社交或娛樂的目的。這個詞通常帶有熱情的接待意味,表示主辦方希望提供舒適的環境和良好的服務。
例句 1:
我們今晚有幾位特別的客人來訪。
We have a few special guests visiting tonight.
例句 2:
酒店的客人對這裡的服務非常滿意。
The guests at the hotel are very satisfied with the service.
例句 3:
她為客人準備了一頓豐盛的晚餐。
She prepared a lavish dinner for the guests.
用於指參加某個活動、會議或聚會的人,通常帶有正式或商業的語氣。這個詞強調參加者的角色,並且通常涉及某種形式的集合或交流。
例句 1:
會議的參加者來自世界各地。
The attendees of the conference come from all over the world.
例句 2:
所有的參加者都必須提前註冊。
All attendees must register in advance.
例句 3:
這次活動吸引了許多年輕的參加者。
The event attracted many young attendees.
專指來自其他地方的遊客,通常是為了觀光、休閒或探索新地方。這個詞強調旅行的目的,並且通常與旅遊業相關。
例句 1:
這個城市每年吸引數百萬的遊客。
This city attracts millions of tourists every year.
例句 2:
遊客們對當地的文化感到非常好奇。
The tourists are very curious about the local culture.
例句 3:
我們的旅遊團有來自不同國家的遊客。
Our tour group has tourists from different countries.
通常用於指支持某個商業、藝術或文化機構的人,尤其是經常光顧某個地方的人。這個詞強調顧客或支持者的角色,並且與商業和文化活動密切相關。
例句 1:
這家餐廳的顧客群非常穩定。
The restaurant has a very loyal patron base.
例句 2:
藝術館的顧客們對新展覽表現出濃厚的興趣。
The patrons of the gallery showed great interest in the new exhibition.
例句 3:
他們的顧客支持了許多當地的藝術活動。
Their patrons have supported many local art initiatives.