「駐紮」這個詞在中文中主要有以下幾個意思: 駐留或安置在某個地方:這通常指軍隊或其他組織在特定地點的長期或短期駐留,以執行任務或保護該地區的安全。例如:「部隊在邊境駐紮。」 設置或安排:這可以指在某個地方設置辦公室、據點或其他設施。例如:「這家公司在當地駐紮了辦事處。」 總體來說,「駐紮」通常與軍事、外交或商業活動有關,表示某種形式的存在或活動。
指軍隊或其他組織在特定地點的長期或短期駐留。這個詞可以用於描述軍隊的駐紮情況,或是其他類型的機構在某地的設置。
例句 1:
部隊被派駐在這個地區以維持安全。
The troops are stationed in this area to maintain security.
例句 2:
這個郵局在市中心駐紮了多年。
This post office has been stationed in the city center for many years.
例句 3:
他在海外駐紮了兩年。
He was stationed overseas for two years.
通常用於軍事或戰略的語境中,表示將人員或資源安排到某個特定地點以執行任務。這個詞強調了行動的計劃性和目的性。
例句 1:
軍隊將在邊境地區部署更多部隊。
The military will deploy more troops in the border area.
例句 2:
他們決定在災區部署救援隊。
They decided to deploy rescue teams in the disaster area.
例句 3:
這家公司計劃在新市場部署銷售團隊。
The company plans to deploy a sales team in the new market.
通常指軍事基地或其他類型的運作中心,這個詞可以用於描述一個組織的主要活動地點。
例句 1:
這個軍事基地位於偏遠地區。
This military base is located in a remote area.
例句 2:
他們在城市裡建立了一個新的業務基地。
They established a new business base in the city.
例句 3:
所有的行動都是從這個基地發起的。
All operations are launched from this base.
通常指軍事或外交上的駐地,這個詞可以用於描述某人被指派到特定地點的情況。
例句 1:
他被派往外國擔任外交官,現在在那裡駐守。
He was assigned to a post abroad as a diplomat and is stationed there now.
例句 2:
她在這個海軍基地的駐地工作。
She works at the post in this naval base.
例句 3:
他在邊境的駐守任務結束後回國。
He returned home after his post at the border was completed.