「芋圓」是一種台灣特色的甜點,主要由芋頭製成,通常呈現圓形或小球狀。它的主要成分是蒸熟的芋頭和木薯粉,經過混合、揉捏和煮沸後製成。芋圓的口感柔軟,有彈性,常被用來搭配各種甜湯、冰淇淋或其他甜品。在台灣,芋圓不僅是一種受歡迎的小吃,也常出現在夜市和甜品店中。
這是芋圓的直接翻譯,通常用來描述這種甜點的主要成分和形狀。它們通常是用蒸熟的芋頭製作而成,並加入木薯粉,形成小球狀。這些小球可以單獨食用,或與其他甜品搭配。
例句 1:
我喜歡在甜湯裡加入芋圓。
I love adding taro balls to sweet soup.
例句 2:
這家店的芋圓非常好吃。
The taro balls from this shop are very delicious.
例句 3:
芋圓可以搭配冰淇淋,口感更佳。
Taro balls can be paired with ice cream for a better texture.
這是一個較為廣泛的描述,涵蓋了所有類型的甜點,包括芋圓。它強調了這種食物的甜味和作為餐後甜點的角色。
例句 1:
芋圓是一種受歡迎的甜點,特別是在夏天。
Taro balls are a popular sweet dessert, especially in summer.
例句 2:
你喜歡哪種甜點?我喜歡芋圓!
What kind of sweet dessert do you like? I love taro balls!
例句 3:
這個餐廳提供多種甜點,包括芋圓和紅豆湯。
This restaurant offers a variety of sweet desserts, including taro balls and red bean soup.
這個詞用來描述來自台灣的各種小吃,其中就包括了芋圓。它強調了這種食物的地域特色和文化背景。
例句 1:
芋圓是台灣非常受歡迎的小吃之一。
Taro balls are one of the most popular Taiwanese snacks.
例句 2:
在夜市中,你可以找到很多不同的台灣小吃,包括芋圓。
At the night market, you can find many different Taiwanese snacks, including taro balls.
例句 3:
這家店專門製作傳統的台灣小吃,如芋圓。
This store specializes in traditional Taiwanese snacks like taro balls.
這個詞強調了芋圓的口感,形容它的彈性和嚼勁,這是許多人喜愛它的原因之一。
例句 1:
芋圓是一種非常有嚼勁的甜點。
Taro balls are a very chewy dessert.
例句 2:
我喜歡吃有嚼勁的甜點,像芋圓這樣的。
I love chewy desserts, like taro balls.
例句 3:
這道甜品的特色是它的嚼勁,讓人回味無窮。
The highlight of this dessert is its chewiness, leaving a lasting impression.