「全身麻醉」是指在手術或醫療過程中,通過藥物使患者失去意識和感覺,以便進行無痛的手術或治療。這種麻醉方式通常是由專業的麻醉師進行,並且在手術過程中持續監控患者的生命體徵。全身麻醉的藥物可以通過靜脈注射或吸入方式給予,並且患者在麻醉後不會感受到任何疼痛或不適。手術結束後,麻醉藥物會逐漸被代謝,患者會慢慢恢復意識。
這是醫療中最常用的麻醉方式,通常用於需要患者完全失去意識的手術。它可以通過靜脈注射或吸入麻醉氣體來實施。這種麻醉使患者在手術過程中完全無法感知周圍的環境,並且不會感到疼痛。麻醉醫師會在手術過程中持續監控患者的生命體徵,以確保安全。
例句 1:
醫生決定在手術中使用全身麻醉。
The doctor decided to use general anesthesia for the surgery.
例句 2:
全身麻醉後,患者將不會感到任何痛苦。
After general anesthesia, the patient will not feel any pain.
例句 3:
麻醉醫師會在手術前詳細解釋全身麻醉的過程。
The anesthesiologist will explain the process of general anesthesia before the surgery.
這個術語與全身麻醉相似,但通常強調麻醉的全面性和徹底性。它涵蓋了所有感覺的喪失,包括痛覺和意識。這種麻醉方式常用於大型手術或需要長時間進行的程序。醫療團隊會根據手術的需要選擇合適的麻醉劑量。
例句 1:
這種手術需要使用完全麻醉以確保患者的舒適。
This surgery requires total anesthesia to ensure the patient's comfort.
例句 2:
在完全麻醉下,患者不會感受到任何手術過程中的不適。
Under total anesthesia, the patient will not feel any discomfort during the procedure.
例句 3:
醫生會監控患者在完全麻醉過程中的反應。
The doctor will monitor the patient's responses during total anesthesia.
這個術語強調麻醉的全面性,確保患者在手術期間完全失去意識和感覺。這種麻醉方式通常用於需要長時間或高風險的手術。醫療團隊會根據患者的健康狀況和手術要求調整麻醉劑量。
例句 1:
在這種情況下,醫生會選擇完全麻醉來進行手術。
In this case, the doctor will opt for complete anesthesia for the surgery.
例句 2:
完全麻醉的過程需要專業的麻醉醫師來管理。
The process of complete anesthesia requires a professional anesthesiologist to manage it.
例句 3:
患者在完全麻醉後會被轉移到恢復室。
The patient will be transferred to the recovery room after complete anesthesia.