-60°C表示攝氏零度以下的溫度,這是一個極低的溫度,通常在極地或某些高山地區的冬季會出現。這樣的低溫會對生物和環境造成極大的影響,並且在這樣的環境下,水會完全結冰,許多生物無法生存。
這是攝氏溫標中一個非常低的數值,通常用於描述極端氣候或環境條件。在科學研究或氣象報告中經常出現,特別是在極地地區。
例句 1:
在南極,氣溫可以降到-60°C。
In Antarctica, temperatures can drop to -60°C.
例句 2:
這種-60°C的環境對任何生物來說都是致命的。
Such an environment at -60°C is lethal for any living organism.
例句 3:
-60°C的氣溫使得戶外活動幾乎不可能。
Temperatures of -60°C make outdoor activities nearly impossible.
用來形容非常低的氣溫,可能會影響生物的生存和活動。在氣象報告中,常常用來警告人們注意保暖和安全。
例句 1:
極端寒冷的天氣會導致交通事故。
Extreme cold weather can lead to traffic accidents.
例句 2:
在極端寒冷的條件下,動物需要額外的保護。
Animals need extra protection in extreme cold conditions.
例句 3:
極端寒冷使得許多戶外活動被迫取消。
Extreme cold has forced many outdoor activities to be canceled.
指低於零度的溫度,通常用於描述冬季或寒冷地區的氣候。這種氣溫會導致水結冰,並影響人類的日常生活。
例句 1:
在這種零下的溫度下,水會迅速結冰。
At such subzero temperatures, water freezes quickly.
例句 2:
我們的車在零下的溫度下無法啟動。
Our car wouldn't start in the subzero temperatures.
例句 3:
這個地區的冬天經常會出現零下的氣溫。
This area often experiences subzero temperatures in winter.
用於描述非常寒冷的環境或天氣,通常會影響人類和動植物的生活和活動。
例句 1:
在寒冷的條件下,必須穿著保暖的衣物。
In frigid conditions, warm clothing is essential.
例句 2:
這種寒冷的條件對農作物來說是致命的。
Such frigid conditions can be deadly for crops.
例句 3:
在寒冷的環境中,水源會迅速結冰。
In frigid conditions, water sources can freeze rapidly.