100度C的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「100度C」是指攝氏溫度的100度,這是水的沸點。在標準大氣壓下,水在100度C時會開始轉變為水蒸氣。這個溫度是許多科學實驗、烹飪和熱力學中常見的參考點。

依照不同程度的英文解釋

  1. A high temperature where water boils.
  2. The temperature at which water turns into steam.
  3. The point where water changes from liquid to gas.
  4. A significant temperature in cooking and science.
  5. The boiling point of water at normal atmospheric pressure.
  6. A critical temperature in thermodynamics and various scientific applications.
  7. An important reference point for heat and phase changes in substances.
  8. A temperature that indicates a change in state from liquid to gas for water.
  9. A defined threshold in physical chemistry where liquid water vaporizes.
  10. The temperature at which water boils and transforms into vapor.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Boiling point

用法:

指液體在給定壓力下轉變為氣體的溫度。對於水而言,這個溫度在標準大氣壓下為100度C。這個概念在化學和物理學中非常重要,因為它涉及物質的相變化和熱力學特性。

例句及翻譯:

例句 1:

水的沸點是100度C

The boiling point of water is 100 degrees Celsius.

例句 2:

不同的液體有不同的沸點。

Different liquids have different boiling points.

例句 3:

在海拔較高的地方,水的沸點會降低。

At higher altitudes, the boiling point of water decreases.

2:Steam point

用法:

通常指水在100度C時開始產生蒸氣的狀態。這個概念在工業和家庭烹飪中都很重要,因為許多烹飪過程依賴於水的蒸發和蒸汽的生成。

例句及翻譯:

例句 1:

當水達到蒸氣點時,它會開始冒出蒸氣。

When water reaches the steam point, it begins to produce steam.

例句 2:

蒸氣點是許多烹飪技術的關鍵。

The steam point is crucial for many cooking techniques.

例句 3:

在這個溫度下,水的蒸發速率會增加。

At this temperature, the evaporation rate of water increases.

3:Thermal threshold

用法:

這個術語用於描述某一特定溫度,超過這個溫度會導致物質的性質或狀態發生顯著變化。在熱力學中,100度C被視為一個重要的熱閾值,因為它標誌著水的相變化。

例句及翻譯:

例句 1:

100度C是水的熱閾值,標誌著其相變化。

100 degrees Celsius is the thermal threshold for water, marking its phase change.

例句 2:

在這個熱閾值下,物質的行為可能會改變。

At this thermal threshold, the behavior of substances may change.

例句 3:

了解熱閾值對於許多科學研究至關重要。

Understanding thermal thresholds is crucial for many scientific studies.