「7000元」是指金額為七千元的貨幣單位,通常用於表示價格、費用、薪水或其他經濟交易中的金額。在台灣,元通常指新台幣(NTD)。
常用於描述金額,尤其是在非正式的對話中,經常與其他金額進行比較或討論。
例句 1:
這台電腦的價格是7000元。
The price of this computer is 7000 dollars.
例句 2:
我需要支付7000元的學費。
I need to pay 7000 dollars for tuition.
例句 3:
他花了7000元買了一部新手機。
He spent 7000 dollars on a new phone.
特別指新台幣的金額,常見於台灣的商業或財務交易中。
例句 1:
這個包包的價格是7000元新台幣。
The price of this bag is 7000 NT dollars.
例句 2:
他們的預算是7000元新台幣。
Their budget is 7000 NT dollars.
例句 3:
這項服務的費用是7000元新台幣。
The cost of this service is 7000 NT dollars.
在中國大陸通常使用的貨幣單位,與新台幣不同,但在某些情況下也可以用於比較。
例句 1:
這台電視機的價格是7000元人民幣。
The price of this TV is 7000 yuan.
例句 2:
他在上海的租金是7000元人民幣。
His rent in Shanghai is 7000 yuan.
例句 3:
她的薪水是7000元人民幣。
Her salary is 7000 yuan.