「oscillation」這個詞在中文中通常指的是振盪或擺動的過程,可以用來描述物理現象或情感狀態的變化。它可以用於多種情境,如物理學中的波動、電子學中的信號變化,或心理學中的情緒波動。
通常用於描述物體因為外力或內部能量而產生的快速運動。這個詞在物理學中經常使用,特別是在聲音和波動的研究中。振動可以是有意的,如音樂樂器的弦振動,也可以是無意的,如機器運行時的震動。
例句 1:
這台機器在運行時產生了強烈的振動。
The machine produces strong vibrations while operating.
例句 2:
聲音是由物體的振動產生的。
Sound is produced by the vibrations of objects.
例句 3:
他用手指輕輕地觸碰桌面,感受到了振動。
He lightly touched the table and felt the vibrations.
通常指物體在一個固定點周圍的擺動運動,這個詞在日常生活中常見,如秋千的擺動。它也可以用來形容情緒的變化,表示心情的起伏。
例句 1:
孩子們在公園裡盡情地擺盪。
The children are happily swinging in the park.
例句 2:
他的情緒像秋千一樣擺動不定。
His emotions are swinging like a pendulum.
例句 3:
她喜歡在秋千上擺動,感受微風。
She loves swinging on the swing set, feeling the breeze.
用來描述數量、狀態或情感的變化,通常是指不穩定或不規則的變化。這個詞在經濟學中經常使用,形容市場價格的波動。
例句 1:
市場價格的波動讓投資者感到不安。
The fluctuations in market prices make investors uneasy.
例句 2:
他的情緒經歷了劇烈的波動。
His emotions experienced significant fluctuations.
例句 3:
氣溫的波動影響了農作物的生長。
The fluctuations in temperature affect the growth of crops.
通常指物體不穩定地移動或搖晃,這個詞常用於描述物體不穩的情況。它可以用於形容物理上的搖晃或情感上的不安定。
例句 1:
這個桌子有點搖晃,需要修理。
This table wobbles a bit and needs to be fixed.
例句 2:
他在站立時感到有些搖晃。
He felt a little wobbly while standing.
例句 3:
她的聲音在緊張時會有些搖晃。
Her voice wobbles a bit when she's nervous.