「Chartered」這個詞在中文中通常指的是經過正式授權或特許的,尤其是在商業或專業領域。它可以用來形容某些專業人士(例如,特許會計師或特許工程師),這些人經過特定的考試和認證,獲得了專業資格。此外,這個詞也可以用來描述某些類型的交通工具(如包租的飛機或船隻),這些交通工具是為特定的目的而租用的。
指經過官方機構的批准,獲得執行某項活動或業務的權利。這通常適用於專業人士,如醫生、律師或教師,他們必須通過考試和認證來獲得執照。
例句 1:
這位醫生擁有有效的執業執照。
The doctor has a valid medical license.
例句 2:
所有的教師必須持有執照才能教學。
All teachers must have a license to teach.
例句 3:
這家公司擁有經過批准的商業執照。
The company has an approved business license.
通常用來形容某人或某物已經通過專業機構的評估,並獲得了認證。例如,特許會計師(CPA)是指經過考試並獲得認證的會計專業人士。
例句 1:
她是一名認證的專業會計師。
She is a certified public accountant.
例句 2:
這個產品是經過認證的環保產品。
This product is certified as environmentally friendly.
例句 3:
他們的培訓課程已經獲得認證。
Their training program is certified.
指某人或某組織擁有進行某項活動的正式許可或權限。這通常用於法律或商業環境,表示某人被授權代表某個機構或公司行事。
例句 1:
這位經理被授權簽署合同。
The manager is authorized to sign the contract.
例句 2:
只有授權人員才能進入這個區域。
Only authorized personnel can enter this area.
例句 3:
這家公司已獲得授權進行國際貿易。
The company is authorized to conduct international trade.
通常指某項計劃、提案或產品經過審查並獲得正式的同意或認可。這在商業和政府環境中非常常見,表示某個項目或行動得到了相關機構的批准。
例句 1:
這個計劃已經獲得了管理層的批准。
The plan has been approved by the management.
例句 2:
所有的建築設計必須經過批准才能開始施工。
All building designs must be approved before construction begins.
例句 3:
這項政策獲得了董事會的批准。
The policy was approved by the board of directors.