援助中的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「援助中」這個詞組通常指的是正在進行援助、幫助或支持的狀態。這可以涉及個人、團體或機構在提供支持或協助的過程中。這個詞組常見於社會服務、國際救援、醫療援助等領域,表示目前正在進行的幫助行動。

依照不同程度的英文解釋

  1. Helping someone right now.
  2. Providing support at this moment.
  3. Assisting someone currently.
  4. Offering help that is happening now.
  5. Engaged in providing support at this time.
  6. In the process of delivering assistance.
  7. Currently involved in aid operations.
  8. Actively participating in support activities.
  9. In the midst of executing relief efforts.
  10. Currently engaged in helping or supporting someone or something.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Assistance

用法:

指在某個情況下提供的幫助或支持,通常是為了幫助某人完成任務或克服挑戰。在社會服務或醫療領域,援助通常是指專業人員提供的幫助,例如社工或醫生對需要幫助的個體所提供的支持。

例句及翻譯:

例句 1:

這個計畫需要更多的援助。

This project requires more assistance.

例句 2:

他們提供了必要的援助來完成這項任務。

They provided the necessary assistance to complete the task.

例句 3:

我們需要尋求專業的援助。

We need to seek professional assistance.

2:Aid

用法:

通常指為了幫助某人或某個群體而提供的資源、金錢或服務,常見於人道救援或社會福利的上下文中。這個詞可以用來描述政府、非政府組織或個人對於有需要者的支持。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆資金將用於提供緊急援助。

This funding will be used to provide emergency aid.

例句 2:

國際組織正在提供人道援助。

International organizations are providing humanitarian aid.

例句 3:

她參加了一個為災後重建提供援助的計畫。

She joined a program that provides aid for disaster recovery.

3:Support

用法:

指提供幫助或鼓勵的行為,可以是情感上的支持或實際的資源援助。這個詞可以用於描述家庭、朋友或社會機構對某個人或群體的幫助。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要社會的支持來推動這項計畫。

We need community support to advance this initiative.

例句 2:

她一直在支持他的職業發展。

She has been supporting his career development.

例句 3:

這個組織提供心理健康支持。

This organization provides mental health support.

4:Help

用法:

指提供協助或解決問題的行為,通常是出於善意或責任感。這個詞可以用於各種情境,從日常生活中的小幫助到緊急情況下的重大援助。

例句及翻譯:

例句 1:

我在需要時會尋求朋友的幫助。

I seek help from friends when I need it.

例句 2:

他們正在幫助無家可歸的人。

They are helping the homeless.

例句 3:

請告訴我你需要什麼樣的幫助。

Please let me know what kind of help you need.