「一整對」這個詞在中文裡通常用來形容一整組或一整套的物品、事物或情況,特別是成對的東西。例如:一整對鞋子指的是一雙鞋子的完整組合。在某些情境下,它也可以用來形容一整對情侶或伴侶,表示他們的關係是完整的。
指一對物品或人,兩者共同構成一個完整的單位,通常在功能或外觀上是互補的。例如,一整對耳環指的是兩個相同或相似的耳環,通常是設計成一對的。
例句 1:
我買了一整對耳環,這是我最喜歡的設計。
I bought a complete pair of earrings; they are my favorite design.
例句 2:
這雙鞋子有一整對,讓我很滿意。
These shoes come with a complete pair, and I am very satisfied.
例句 3:
他們是一整對,總是一起出現。
They are a complete pair, always showing up together.
指一組完整的物品,通常是某種系列或集合中的所有部分。例如,一整套餐具包括所有的盤子、碗和杯子。
例句 1:
這個遊戲需要一整套配件才能玩。
This game requires a full set of accessories to play.
例句 2:
她擁有一整套的化妝品,讓她的妝容看起來完美。
She has a full set of cosmetics that makes her makeup look perfect.
例句 3:
這件藝術作品是由一整套畫作組成的。
This artwork consists of a full set of paintings.
用來描述兩個人或物品的組合,通常強調他們的關係或互補性。例如,一整對情侶表示這兩個人是彼此的伴侶。
例句 1:
他們是一整對,總是互相支持。
They are a whole duo, always supporting each other.
例句 2:
這對兄弟是一整對,無論發生什麼事都在一起。
These brothers are a whole duo, sticking together no matter what.
例句 3:
這對舞者是一整對,表現得非常默契。
This dancing duo is a whole duo, performing with great synergy.
指一對情侶或伴侶,強調他們的整體性和關係的完整性。
例句 1:
這對情侶是一整對,總是一起出現。
This couple is an entire couple, always appearing together.
例句 2:
他們是一整對,無論走到哪裡都不分開。
They are an entire couple, never separating no matter where they go.
例句 3:
這對夫妻是一整對,彼此非常相愛。
This married couple is an entire couple, deeply in love with each other.