破爛了的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「破爛了」這個詞在中文中通常用來形容物品或事物因為使用過度、損壞或老化而變得不再完好,甚至無法使用。它可以用來描述衣物、家具、器具等的狀態,也可以用來形容某種情況或狀態的糟糕程度。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something is damaged and not usable.
  2. Something is old and in bad condition.
  3. Something is torn or broken.
  4. Something is no longer in good shape.
  5. Something has deteriorated significantly.
  6. An object that has suffered wear and tear to the point of being unusable.
  7. An item that is in such poor condition that it cannot serve its intended purpose.
  8. A state of an object that has been extensively damaged or degraded.
  9. A condition where an item has lost its functionality due to extensive damage.
  10. A state where something is so worn out or broken that it is beyond repair.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Worn out

用法:

通常用來形容物品經過長時間使用後,變得不再好用或失去功能。這個詞可以用來描述鞋子、衣服或其他經常使用的物品。它強調的是因為使用而造成的磨損。

例句及翻譯:

例句 1:

這雙鞋子已經穿得破爛了,該換一雙新的了。

These shoes are worn out; it's time to get a new pair.

例句 2:

這件外套因為經常穿著而變得破爛不堪。

This jacket has become worn out from frequent use.

例句 3:

他的舊書包已經破爛,裡面也有幾個洞了。

His old backpack is worn out and has several holes in it.

2:Damaged

用法:

指物品受到損害,可能是因為撞擊、磨損或其他原因。這個詞強調的是物品的狀態不再完好,可能還是可以使用,但功能或外觀受到影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這台電視機在搬運過程中受到了損壞。

The television was damaged during the moving process.

例句 2:

這本書的封面已經破爛了,但內容還是完整的。

The cover of this book is damaged, but the content is still intact.

例句 3:

他的手機因為掉落而受到了損壞。

His phone was damaged due to a drop.

3:Broken

用法:

用來形容物品完全失去功能,無法再使用。這個詞通常指的是物品的某個部分斷裂或損壞,導致整體無法正常運作。

例句及翻譯:

例句 1:

我的電腦壞了,現在無法開機。

My computer is broken and won't turn on now.

例句 2:

這個杯子掉到地上了,結果碎了。

This cup fell to the ground and ended up broken.

例句 3:

他把舊沙發弄壞了,現在只能丟掉了。

He broke the old sofa, and now it can only be thrown away.

4:Ripped

用法:

通常用來形容衣物或布料因為撕裂而變得不再完整。這個詞強調的是物品的外觀受損,特別是那些本來應該是完整的物品。

例句及翻譯:

例句 1:

她的裙子在椅子上被撕破了。

Her dress got ripped on the chair.

例句 2:

這件T恤已經被撕爛了,不能再穿了。

This T-shirt is ripped and can no longer be worn.

例句 3:

他的外套在旅行中被撕爛了。

His jacket got ripped during the trip.