「大灣」通常指的是台灣的「大灣區」,這是一個地理名詞,指的是位於台灣南部的地區,特別是高雄市及其周邊的海灣和城市。它也可以指其他地方的灣區,如中國大陸的廣東大灣區。大灣區通常以其經濟發展和城市建設而聞名,並且是旅遊和商業活動的熱點。
指陸地向海洋延伸的凹進部分,通常水域較淺,並且相對安全,適合船隻停靠。灣區通常是漁業和旅遊業的重要地點,因為它們提供了良好的水域和美麗的風景。
例句 1:
我們計畫在大灣的海邊野餐。
We plan to have a picnic by the bay.
例句 2:
這個灣的水非常清澈,適合游泳。
The water in this bay is very clear, perfect for swimming.
例句 3:
漁民們在灣裡捕魚,收穫豐富。
Fishermen catch plenty of fish in the bay.
通常指比灣更大、更深的水域,並且通常由陸地包圍。在地理上,海灣通常與大海相連,並且可能是重要的航運路徑。
例句 1:
這個海灣是船隻進出港口的主要通道。
This gulf is the main passage for ships entering and leaving the port.
例句 2:
我們在海灣的另一邊看到了壯觀的日落。
We saw a spectacular sunset on the other side of the gulf.
例句 3:
這個海灣的水域非常適合進行水上運動。
The waters of this gulf are great for water sports.
指提供安全停靠的水域,通常有碼頭和設施以支持船隻的進出。在商業和貿易中,港口是重要的交通樞紐,許多城市依賴港口進行貨物運輸。
例句 1:
高雄港是台灣最大的港口之一。
Kaohsiung Harbor is one of the largest ports in Taiwan.
例句 2:
這個港口每天都有很多貨輪進出。
Many cargo ships come in and out of this harbor every day.
例句 3:
他們在港口附近建立了新的商業區。
They built a new commercial area near the harbor.
指小型的水域,通常是海水進入陸地的地方。這些水道通常較小,並且可能與海灣或海洋相連。
例句 1:
這個小灣的水流進入了大海。
The water from this small inlet flows into the ocean.
例句 2:
我們在這個小水道裡划船,景色非常美麗。
We rowed our boat in this small inlet, and the scenery was beautiful.
例句 3:
這個水道是魚類繁殖的好地方。
This inlet is a great place for fish to spawn.