Identifier的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Identifier」這個詞在中文中通常翻譯為「識別碼」或「標識符」,它指的是用來唯一標識某個實體的名稱或符號。這個詞在計算機科學和編程中經常使用,特別是在變數、函數、類別等的命名上。識別碼的主要功能是幫助程序員和系統辨識和引用特定的數據或對象。在數據庫、編程語言和網絡協定中,識別碼的使用至關重要。

依照不同程度的英文解釋

  1. A name used to identify something.
  2. A label that helps you recognize something.
  3. A unique name for a specific item.
  4. A term that distinguishes one thing from another.
  5. A name or code that helps to find or recognize an object.
  6. A unique reference used in programming or databases.
  7. A specific string or term that identifies an entity in a system.
  8. A symbol or name that serves to uniquely identify an object or concept.
  9. A designated term that allows for the distinct identification of variables, functions, or objects in a programming context.
  10. A unique marker or name that differentiates one item from another in various systems.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Identifier

用法:

在計算機科學中,識別碼通常用於變數、函數或類別的命名,以便於程序員能夠在代碼中引用和訪問這些元素。識別碼必須是唯一的,以避免混淆,並且通常遵循特定的命名規則。識別碼的選擇對於代碼的可讀性和維護性至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

這個變數的識別碼必須是唯一的。

The identifier for this variable must be unique.

例句 2:

在這段代碼中,函數的識別碼是 'calculateSum'。

In this code, the identifier for the function is 'calculateSum'.

例句 3:

我們需要為每個數據庫條目創建一個識別碼。

We need to create an identifier for each database entry.

2:Label

用法:

在資料管理和用戶界面設計中,標籤通常用於描述或標識特定項目或數據。標籤可以是文本、圖形或其他形式的標示,幫助用戶快速識別和理解內容。標籤的使用在各種應用中都非常普遍,從文件管理到產品包裝。

例句及翻譯:

例句 1:

每個文件都應該有一個清晰的標籤。

Every file should have a clear label.

例句 2:

這個標籤幫助用戶識別產品的特性。

This label helps users identify the features of the product.

例句 3:

我們需要為所有資料夾添加標籤以便於管理。

We need to add labels to all folders for easier management.

3:Tag

用法:

標籤在數據組織和分類中扮演著重要角色,特別是在社交媒體和網絡應用中。用戶可以為內容添加標籤,以便於搜索和組織。標籤通常是關鍵字或短語,幫助用戶快速找到相關內容。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇文章被標記為「科技」和「創新」。

This article is tagged with 'Technology' and 'Innovation'.

例句 2:

用戶可以為每個帖子添加多個標籤。

Users can add multiple tags to each post.

例句 3:

標籤系統使得內容的搜尋變得更容易。

The tagging system makes it easier to search for content.

4:Name

用法:

名稱是用來識別個人、物品或概念的基本方式。名稱可以是正式的或非正式的,並且在各種文化和情境中有不同的意義。名稱的選擇通常反映了對象的特徵或用途。

例句及翻譯:

例句 1:

這個文件的名稱應該能清楚地反映其內容。

The name of this file should clearly reflect its content.

例句 2:

每個類別都有一個唯一的名稱。

Each category has a unique name.

例句 3:

我們需要為這個新產品選擇一個適合的名稱。

We need to choose an appropriate name for this new product.