Plywood的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「膠合板」是由多層木片經過膠水粘合而成的板材,通常用於建築、家具製作和裝飾等領域。它的特點是強度高、穩定性好、不易變形,並且能夠充分利用木材資源。膠合板的厚度和層數可以根據需求進行調整,並且可以有不同的表面處理,適合各種用途。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of wood made from thin layers.
  2. Wood pieces glued together.
  3. A strong board made of wood layers.
  4. A material made from thin sheets of wood glued together.
  5. A construction material made from multiple layers of wood veneers.
  6. Engineered wood product made from layers of wood glued together.
  7. A composite wood product used in various applications.
  8. A versatile building material constructed from bonded wood layers.
  9. A manufactured wood panel consisting of multiple thin layers of wood veneer glued together.
  10. An engineered wood product used for its strength and versatility in construction and furniture.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Laminated wood

用法:

指將多層木材或木片通過膠水粘合在一起的材料,通常用於製作強度高且穩定性好的建材或家具。這種材料常見於建築和室內裝潢中,因其優良的物理特性受到廣泛使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這種膠合板是由優質的層壓木製成的。

This plywood is made from high-quality laminated wood.

例句 2:

層壓木的使用使得家具更加耐用。

The use of laminated wood makes the furniture more durable.

例句 3:

我們需要購買層壓木來建造這個項目。

We need to buy laminated wood for this project.

2:Composite wood

用法:

這是一種由多種材料組成的木材產品,通常用於建築和家具製作。它的優點是可以充分利用木材資源,並且在某些情況下比實木更具經濟效益。

例句及翻譯:

例句 1:

這種複合木材具有良好的防潮性能。

This composite wood has good moisture resistance.

例句 2:

我們選擇使用複合木材來降低成本。

We chose to use composite wood to reduce costs.

例句 3:

複合木材在許多家居裝飾中非常流行。

Composite wood is very popular in many home decorations.

3:Engineered wood

用法:

這是一種經過特殊處理的木材產品,旨在提高其強度和穩定性,通常用於建築和家具製作。它的製作過程涉及將木材層壓和粘合在一起,以提高其性能。

例句及翻譯:

例句 1:

這種工程木材非常適合用於地板。

This engineered wood is perfect for flooring.

例句 2:

工程木材的使用使得建築更加堅固。

The use of engineered wood makes the construction more robust.

例句 3:

我們正在考慮使用工程木材來進行室內裝修。

We are considering using engineered wood for the interior decoration.